분류 | 게시판 |
베스트 |
|
유머 |
|
이야기 |
|
이슈 |
|
생활 |
|
취미 |
|
학술 |
|
방송연예 |
|
방송프로그램 |
|
디지털 |
|
스포츠 |
|
야구팀 |
|
게임1 |
|
게임2 |
|
기타 |
|
운영 |
|
임시게시판 |
|
AcoustiMandoBrony - Generosity (ft. EileMonty)
요소들 중 하나인 관용에 대한 노래입니다. 이걸 이제야 번역하네요.
아무튼 포니 게이 용자 여러분, 메리 크리스마스!
역자주:
‘weave through’는 ‘~을 누비고 지나가다’라는 뜻의 숙어입니다. ‘weave’의 문맥상 의미를 곱씹어보면 ‘weave through time’은 ‘시간이 지나도록 짜다[엮다]’라고 의역할 수 있습니다. 그러나 ‘weave’를 음률에 맞게 명확한 뜻으로 번역하는 것(‘짜다’ 대신 ‘바느질하다’ 등으로)이 매우 힘들고(목적어가 없기 때문), 원래 숙어의 뜻이 전달되지 않아 말장난임을 전혀 알 수가 없으며, 잠자리라는 상황에 알맞은 해석이 필요하기 때문에 직역을 했습니다. ‘누비다’라는 표현이 ‘dress’와 충분한 연관성을 지녔다는 판단과, 번역물을 접하시는 분들이 ‘weave’의 보편적 정의를 알고 있어 이면의 의미를 어느 정도 간파할 수 있다는 가정 아래 한 것입니다.
또 원만한 해석을 위해 정확한 의미 관계가 잘 드러나지 않게 된 부분이 몇 곳 있습니다.
언제나 부족한 번역에 대해 사과의 말씀 전합니다.
AcoustiMandoBrony - Generosity (ft. EileMonty)
The day begins
날이 밝아오네
She makes herself look pure
그녀는 자신을 순수해 보이게 해
I know she'll turn some heads
그녀가 몇몇 이목을 끌리란 걸 알아
Of that I'm sure
그 점은 장담해
Now you know she's looking fine
이제 그녀가 훌륭해 보인단 걸 알잖아
All so divine, all so sublime
오로지 신성하게, 오로지 숭고하게
She gets to work
그녀는 일을 시작해
Don't you know a stitch in time saves nine
제 때의 한 땀이 아홉을 살린단 걸 모르니
When they all see her come around
그들 모두 그녀가 찾아오는 걸 볼 때
You know there's something here to be found
여기에는 깨달아야 할 게 있단 걸 알잖아
A lush beauty
화려한 미모여,
Like a diamond ring
다이아몬드 반지 같네
Of the highest Rarity
그 최상의 고귀함이여
And even more beautiful inside,
그리고 더욱 아름답기까지 한 내면
Reach way down deep, and I'm sure you'll find
안쪽에 깊숙이 닿아봐, 그럼 깨달으리라 장담해
That she can bring
그녀가 베풀 수 있는
That little something
그 작은 뭔가는
Called Generosity
관용이라 불리네
So elegant, as she
참 우아해, 그녀가
Waltzes across the room
방을 가로지르며 왈츠 출 땐
Watch her shine now
이제 그녀의 광채를 바라봐
Her time it will come soon
그녀의 시간, 그건 곧 오리라
Now let's use just what we know
이제 그저 우리가 아는 걸 해보자
C'mon, now let's go, go, go
어서, 이제 가자, 자, 자
And dance the night away
그리고 밤이 새도록 춤추자,
Until we all have to go home
우리 모두 집에 가야 하기 전까지
When they all see her come around
그들 모두 그녀가 찾아오는 걸 볼 때
You know there's something here to be found
여기에는 깨달아야 할 게 있단 걸 알잖아
A lush beauty
화려한 미모여,
Like a diamond ring
다이아몬드 반지 같네
Of the highest Rarity
그 최상의 고귀함이여
And even more beautiful inside,
그리고 더욱 아름답기까지 한 내면
Reach way down deep, and I'm sure you'll find
안쪽에 깊숙이 닿아봐, 그럼 깨달으리라 장담해
That she can bring
그녀가 베풀 수 있는
That little something
그 작은 뭔가는
Called Generosity
관용이라 불리네
Now come watch the moonlight reflect off her sapphire eyes
이제 그녀의 사파이어 눈에 비쳐 나오는 달빛을 바라보러 와봐
I'll stick by you forever and every single day
난 영원히 그리고 나날이 너에게 붙어 있어서,
to forge and reinforce the bonds that tie us
우릴 잇는 유대를 벼리고 튼튼히 할 거야
Now come and join me in harmony
이제 와서 나랑 조화로이 함께 해봐
This is the best possible thing
이건 할 수 있는, 가장 좋은 일이야
She'll be here waiting
그녀는 여기 기다리겠지,
For you to all break out and sing--
네가 완전히 벗어나 노래하기를―
And late at night I wonder
그리고 늦은 밤에 의문이 들어,
As I lay my head down to slumber
잠들려고 머리를 뉘일 때면
I weave through time (She weaves through time)
난 시간을 누벼, (그녀는 시간을 누벼,)
Like a dress on design, it's true
디자인 중인 옷처럼, 정말이야
Just know I could be generous to you (I wish I could be generous to you)
너에게 관대해질 수 있단 걸 막 알아 (너에게 관대해질 수 있기를 바라)
When they all see her come around (When you see me come around)
그들 모두 그녀가 찾아오는 걸 볼 때 (네가 내가 찾아오는 걸 볼 때)
You know there's something here to be found
여기에는 깨달아야 할 게 있단 걸 알잖아
A lush beauty
화려한 미모여,
Like a diamond ring
다이아몬드 반지 같네
Of the highest Rarity
그 최상의 고귀함이여
And even more beautiful inside, (beautiful inside,)
그리고 더욱 아름답기까지 한 내면 (-기까지 한 내면)
Reach way down deep, and help me find (help me find)
안쪽에 깊숙이 닿아봐, 그리고 깨닫게 도와줘 (깨닫게 도와줘)
I can bring (I can bring--)
내가 베풀 수 있는 (내가 베풀 수 있는―)
That little something
그 작은 뭔가는
Called Generosity
관용이라 불리네
가사 번역: 안개먹은곰★
FLAC / 320kbps MP3 내려받기 (커버 아트 포함)
http://bearthemist.tistory.com/entry/AcoustiMandoBrony-Generosity-ft-EileMonty
P.S. (재탕 x8) 해외 결제 카드가 없어서 페이팔을 이용하지 못하시는 분들을 위한 좋은 정보가 있습니다. 하나은행에서 만들 수 있는, 하나SK카드의 체크카드 상품인 하나 VIVA2 카드는 만 14세 이상부터 만들 수 있으며, 비자 카드를 지원합니다. 외화 수수료는 1%이며 연회비는 없다고 하네요. 만들려면 신분증을 지참해야 하며, 미성년자의 경우 주민등록 등본을 한 부 떼어가야 합니다. (그 대신 혜택이 짜다는 게 단점, 카드 가맹점이 외환카드 것뿐이란 게 또 단점)
우리 모두 자기가 원하는 음악을 질러봅시다!
죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.