<iframe width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/6ElwbjokcvM" frameborder="0"></iframe> <div><br></div> <div><br></div>가사 노래 전부 취향저격인데..아예동화적느낌이 되버려서 오글거리지도않고요 <div><br></div> <div>오프닝에 묻혀서그런지 아는사람이 적네요 ㅠㅠ <div><br></div> <div><div> <div>桜の風が</div> <div>사쿠라노 카제가</div> <div>벛꽃바람이</div> <div><br></div> <div>髪を揺らした頃</div> <div>카미오 유라시타 코로</div> <div>머리카락을 흔들었을 무렵</div> <div><br></div> <div>ため息ひとつ隠せない</div> <div>타메이-키 히토츠 카쿠세나이</div> <div>한숨 하나로는 숨길 수 없었던</div> <div><br></div> <div>一人の帰り道</div> <div>히토리노 카에리미치</div> <div>혼자만의 귀갓길</div> <div><br></div> <div>私の夢が</div> <div>와타시노 유메가</div> <div>나의 바램이</div> <div><br></div> <div>行き先をなくした夜に</div> <div>유키사키오 나쿠시타 요루니</div> <div>갈 곳을 잃어버린 밤에</div> <div><br></div> <div>「大丈夫だ-」ってつよがり</div> <div>「다이죠부닷-」테 츠요가리</div> <div>「괜찮다」고 강한 척하며</div> <div><br></div> <div>心を塞いでく</div> <div>코코로오 후사이텟쿠</div> <div>마음을 닫아버렸어</div></div> <div><br></div> <div>聞いて 聞いてよ お月様</div> <div>키이테 키이테요 오츠키사마</div> <div>들어줘 들어줘요 달님이라며</div> <div><br></div> <div>涙こらえ見上げる</div> <div>나미다 코라에 미아게루</div> <div>눈물을 참으며 올려다 본</div> <div><br></div> <div>滲む日々の果ての果て </div> <div>니지무 히비노 하테노하테 </div> <div>스며든 나날들 속의 끝에서</div> <div><br></div> <div>キミは現れた</div> <div>키미와 아라와레타</div> <div>그대가 나타났어</div> <div><br></div> <div>♪</div> <div><br></div> <div>ひらり 花雪の唄を背負う</div> <div>히라리 하나유키노 우타오 세오우</div> <div>팔랑팔랑 꽃눈의 노래를 짊어진</div> <div><br></div> <div>御伽ノ国ノ姫</div> <div>오토기노 쿠니노 히메</div> <div>동화 속 나라의 공주님</div> <div><br></div> <div>無邪気に舞う袖が降らす</div> <div>무쟈키니 마우소데가 후라스</div> <div>무구하게 춤추며 소매가 흩날리는</div> <div><br></div> <div>花 数多の奇跡-</div> <div>하나 아마타노 키세키-</div> <div>꽃과 수많은 기적들아-</div> <div><br></div> <div>差し出されたその手のひらに</div> <div>사시다사레타 소노 테노 히라니</div> <div>내밀어봤던 그 손바닥에는</div> <div><br></div> <div>アノ日ノ夢ノ調べ</div> <div>아노 히노 유메노 시라베</div> <div>그때 그날 꿈의 가락들이</div> <div><br></div> <div>願い重ねる </div> <div>네가이카사네루</div> <div>소원을 거듭하기를</div> <div><br></div> <div>永遠(とわ)に- </div> <div>토와니-</div> <div>영원히-</div> <div><br></div> <div>続け-</div> <div>츠즈케-</div> <div>앞으로도-</div> <div><br></div> <div> <div>続け-</div> <div>츠즈케-</div> <div>계속되어라-</div></div> <div><br></div> <div>♪</div> <div><br></div> <div> <div>明日のことは</div> <div>아시타노 코토와</div> <div>내일이라는건</div> <div><br></div> <div>誰にも分からないね</div> <div>다레니모 와카라나이네</div> <div>아무도 모르는일이니까</div> <div><br></div> <div>それぞれの思い描く</div> <div>소레조레노 오모이 에가쿠</div> <div>각자 그려보자,</div> <div><br></div> <div>未来へ続く道</div> <div>미라이에 츠즈쿠 미치</div> <div>미래로 이어지는 길</div> <div><br></div> <div>私の好きな</div> <div>와타시노 스키나</div> <div>내가 좋아하는</div> <div><br></div> <div>表情で話すキミの中</div> <div>카오데 하나스 키미노 나카</div> <div>표정으로 말하는 네 속에서</div> <div><br></div> <div>同じ期待と不安で</div> <div>오나지 키타이토 후안데</div> <div>같은 기대와 불안감으로</div> <div><br></div> <div>季節は移りゆく</div> <div>키세츠와 우츠리유쿠</div> <div>계절은 변해가</div></div> <div> </div> <div>それはきっと他の人に</div> <div>소레와 킷토 호카노 히토니</div> <div>그것은 분명 다른 사람에게는</div> <div><br></div> <div>言えない 見せたくないの</div> <div>이에나이 미세타쿠나이노</div> <div>말하고 싶고 보이고 싶지도 않은 것</div> <div><br></div> <div>お手を拝借 この度は </div> <div>오테오하이샤쿠 코노 타비와 </div> <div>손을 빌려줘 이번에는</div> <div><br></div> <div>私が支えるよ-</div> <div>와타시가 사사에루요-</div> <div>내가 지탱해 줄게-</div> <div><br></div> <div>ふたり花雪と舞い遊べや</div> <div>후타리 하나유키토 마이아소베야</div> <div>두사람 꽃눈과 춤추며 놀고 싶은</div> <div><br></div> <div>御伽ノ国ノ姫</div> <div>오도기노 쿠미노 히메</div> <div>동화 속 나라의 공주님</div> <div><br></div> <div>やがて来る雪解けの</div> <div>야가테쿠루 유키도케노 </div> <div>다가올 눈을 녹일</div> <div><br></div> <div>春はもう遠くない-</div> <div>하루와 모우 토오쿠나이-</div> <div>봄은 머지 않았어-</div> <div><br></div> <div>つなぐ手のひらは ほら熱い</div> <div>츠나구테노히라와 호라 아츠이</div> <div>맞잡은 손바닥은 봐봐 뜨거워</div> <div><br></div> <div>あの日の夢のままで</div> <div>아노히노 유메노마마데</div> <div>그 때 그 날 품었던 꿈 그대로</div> <div><br></div> <div>笑顔並べる </div> <div>에가오나라베루 </div> <div>서로 웃음지었던</div> <div><br></div> <div>キミと </div> <div>키미토</div> <div>그대와</div> <div><br></div> <div>私</div> <div>와타시</div> <div>나</div> <div><br></div> <div>そして</div> <div>소시테</div> <div>그리고</div> <div><br></div> <div>花よ</div> <div>하나요</div> <div>꽃들아-</div> <div><br></div> <div>♪</div> <div><br></div> <div>あ<span style="font-size:9pt;line-height:1.5;">ー </span><span style="font-size:9pt;line-height:1.5;">また迷いの風</span></div> <div>아 마타 마요이노카제 </div> <div>아 다시 망설임의 바람이 </div> <div><br></div> <div>吹き抜けて 離ればなれでも</div> <div>후키누케테 하나레바나레데모</div> <div>불어와 떨어져 버려도</div> <div><br></div> <div>ひら ひら ひら </div> <div>히라 히라 히라 </div> <div>팔랑 팔랑 팔랑 </div> <div><br></div> <div>交わした合言葉は</div> <div>카와시타 아이고토바와</div> <div>주고받은 암호는</div> <div><br></div> <div>「花や、またね」</div> <div>「하나야、마타네」</div> <div>「꽃들아、또 보자」</div> <div><br></div> <div>いつも聞えてくる ここで</div> <div>이츠모 키코에테쿠루 코코데</div> <div>언제나 들려오는 이곳에서-</div> <div><br></div> <div>♪</div> <div><br></div> <div> <div>ひらり 花雪の唄を背負う</div> <div>히라리 하나유키노 우타오 세오우</div> <div>팔랑팔랑 꽃눈의 노래를 짊어진</div> <div><br></div> <div>御伽ノ国ノ姫</div> <div>오토기노 쿠니노 히메</div> <div>동화 속 나라의 공주님</div> <div><br></div> <div>無邪気に舞う袖が降らす</div> <div>무쟈키니 마우소데가 후라스</div> <div>무구하게 춤추며 소매가 흩날리는</div> <div><br></div> <div>花 数多の奇跡-</div> <div>하나 아마타노 키세키-</div> <div>꽃과 수많은 기적들아-</div></div> <div><br></div> <div>差し出されたその手のひらから</div> <div>사시다사레타 소노 테노히라카라 </div> <div>내밀어 봤던 그 손바닥에서</div> <div><br></div> <div>始まる物語</div> <div>하지마루 모노가타리</div> <div>시작되는 그런이야기</div></div></div> <div><br></div> <div><div>願い重ねる </div> <div>네가이카사네루</div> <div>소원을 거듭하기를</div> <div><br></div> <div>永遠(とわ)に- </div> <div>토와니-</div> <div>영원히-</div> <div><br></div> <div>続け-</div> <div>츠즈케-</div> <div>앞으로도-</div> <div><br></div> <div> <div>続け-</div> <div>츠즈케-</div> <div>계속되어라-</div></div></div> <div><br></div> <div>響け</div> <div>히비케-</div> <div>울려퍼져라-</div> <div><br></div> <div>번역이 의역이라고 해야할지 오역이라고 해야할지 모르는 부분인듯하지만.. 그래도 제가 보기 괜찮은 방향으로 번역했습니다</div>
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.