<object width="560" height="315"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ETgzhbkA17o?version=3&hl=ko_KR"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/ETgzhbkA17o?version=3&hl=ko_KR" type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="315" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object>
Me and all my friends
We're all misunderstood
They say we stand for nothing and
There's no way we ever could
그들은 나와 내 친구들에 대해
오핼 하고 있어요
그들은 우리가 아무 주장도 없고
앞으로 계속 그럴 것이라고 말하죠
Now we see everything that's going wrong
With the world and those who lead it
We just feel like we don't have the means
To rise above and beat it
지금 우린 이 세상과 지도자들의
모든 잘못된 점들을 보고 있어요
우리에겐 일어나 이 잘못된 세상을 이길만한
아무런 방법이 없는 듯해요
So we keep waiting
Waiting on the world to change
We keep on waiting
Waiting on the world to change
그래서 우린 그저
세상이 바뀌길 기다릴 뿐입니다.
우린 그저
세상이 바뀌길 기다릴 뿐입니다.
It's hard to beat the system
When we're standing at a distance
So we keep waiting
Waiting on the world to change
그 안에 들어있지 않은 상태로
체제를 이기는 건 쉽지 않아요
그래서 우린 그저
세상이 바뀌길 기다릴 뿐입니다.
Now if we had the power
To bring our neighbors home from war
They would have never missed a Christmas
No more ribbons on their door
And when you trust your television
What you get is what you got
Cause when they own the information, oh
They can bend it all they want
만약 우리에게
우리 이웃을 전쟁터로부터 돌아오게 할 힘이 있다면
그들은 절대로 크리스마스를 놓치지 않을 겁니다
더 이상 문에 걸린 리본도 없겠지요
텔레비전을 믿는다면
새로 얻을 건 아무 것도 없어요
그들이 정보를 소유하면
마음대로 왜곡할겁니다
It's not that we don't care,
We just know that the fight ain't fair
So we keep on waiting
Waiting on the world to change
우리가 무관심한 건 아닙니다.
우린 단지 싸움이 정당하지 않다는 걸 알 뿐입니다
그래서 우린 그저
세상이 바뀌길 기다릴 뿐입니다.
One day our generation
Is gonna rule the population
So we keep on waiting
Waiting on the world to change
언젠가는 우리 세대가
세상을 지배하게 되겠지요
그래서 우린 그저
세상이 바뀌길 기다릴 뿐입니다.
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.