<object type='application/x-shockwave-flash' id='Mk7dDttD1tc$' width='642px' height='390px' align='middle' classid='clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000' codebase='http://fpdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,0,0'><param name='movie' value='http://flvs.daum.net/flvPlayer.swf?vid=Mk7dDttD1tc$' /><param name='allowScriptAccess' value='always' /><param name='allowFullScreen' value='true' /><param name='bgcolor' value='#000000' /><param name='wmode' value='opaque' /><embed src='http://flvs.daum.net/flvPlayer.swf?vid=Mk7dDttD1tc$' width='642px' height='390px' allowScriptAccess='always' type='application/x-shockwave-flash' allowFullScreen='true' bgcolor='#000000' ></embed></object>
It doesn't matter if you love him, or capital H-I-M
Just put your paws up
'Cause you were born this way, baby
니가 그를 믿거나 신을 믿거나 그건 상관없어
그냥 손을 내밀어
왜냐면 우린 이렇게 태어났으니까
My mama told me when I was young
We are all born superstars
She rolled my hair and put my lipstick on
In the glass of her boudoir
내가 어렸을 때 엄마는 말해주셨어
우리는 모두 수퍼스타로 태어났다고
엄만 내 머리를 말아주고 립스틱을 칠해주셨어
어머니의 화장대에서 말이지
"There's nothin' wrong with lovin' who you are"
She said, "'Cause He made you perfect, babe"
"So hold your head up, girl and you you'll go far,
Listen to me when I say"
"너 스스로를 사랑하는 건 절대 잘못된 게 아니란다"
어머니는 말해주셨지, "우린 모두 완벽한 존재니까"
"그러니까 얘야, 머리를 높이 들거라, 넌 크게 될 거니까"
"내 얘기를 잘 들어보렴"
I'm beautiful in my way,
'Cause God makes no mistakes
I'm on the right track, baby
I was born this way
나는 나 그대로 아름다워
신은 실수를 하지 않으시니까
난 제대로 해내고 있어
난 이렇게 태어났으니까
Don't hide yourself in regret,
Just love yourself and you're set
I'm on the right track, baby
I was born this way
후회 속에 스스로를 감추지 마
너 자신을 사랑하기만 하면 돼
난 제대로 해내고 있어
난 이렇게 태어났으니까
Ooo, there ain't no other way
Baby, I was born this way
Baby, I was born this way
Ooo, there ain't other way
Baby, I was born-
I'm on the right track, baby
I was born this way
다른 길을 찾을 필욘 없어
난 이렇게 태어났으니까
난 이렇게 태어났으니까
다른 길을 찾을 필욘 없어
난 이렇게 태어났어
난 제대로 해내고 있어
난 이렇게 태어났으니까
Don't be a drag, just be a queen
Don't be a drag, just be a queen
Don't be a drag, just be a queen
Don't be!
넌 변태가 아니야, 여왕이 되어 봐
넌 변태가 아니야, 여왕이 되어 봐
넌 변태가 아니야, 여왕이 되어 봐
아니라구!
Give yourself prudence and love your friends
Subway kid, rejoice your truth
In the religion of the insecure
I must be myself, respect my youth
너 자신을 슬기롭게, 친구들을 사랑해 줘
버려졌다고 해도 진실을 느껴봐
믿음이 불안해졌을 때
난 나 자신이어야 해, 내 젊음을 믿어
A different lover is not a sin
Believe capital H-I-M (hey, hey, hey)
I love my life, I love this record and
Mi amore vole fe yah (Love needs faith)
다른 사랑은 죄가 아니야
'그분'을 믿어야 해
난 내 삶을 사랑해, 내 노래를 사랑해
사랑은 믿음이 필요해
Don't be drag, just be a queen
Whether you're broke or evergreen
You're black, white, beige, chola descent
You're lebanese, you're orient
Whether life's disabilities
Left you outcast, bullied or teased
Rejoice and love yourself today
'Cause baby, you were born this way
넌 변태가 아니야, 여왕이 되어 봐
네가 파산했거나 변하지 않거나
흑인, 백인, 혼혈, 인디언이거나,
레바논에서 왔거나, 동양인이거나
삶에서 해낼 수 없는 것들이
너를 내쫓거나, 괴롭히거나, 버릴 때도
오늘 너 스스로를 사랑해야 해
왜냐면 넌 이렇게 태어났으니까
No matter gay, straight or bi
Lesbian, transgendered life
I'm on the right track, baby
I was born to survive
No matter black, white or beige
Chola or orient made
I'm on the right track, baby I was born to be brave
게이거나, 이성애자거나, 양성애자거나,
레즈비언이거나, 트랜스젠더라도
난 이렇게 태어났어
난 살아남아야 해
흑인, 백인, 혼혈, 인디언이거나 동양인이라도
난 이렇게 태어났어 난 용감하게 해낼 거야
노래 한줄 요약
변태로 태어나게 뭐 어때서, 쫄지마
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.