모바일 오유 바로가기
http://m.todayhumor.co.kr
분류 게시판
베스트
  • 베스트오브베스트
  • 베스트
  • 오늘의베스트
  • 유머
  • 유머자료
  • 유머글
  • 이야기
  • 자유
  • 고민
  • 연애
  • 결혼생활
  • 좋은글
  • 자랑
  • 공포
  • 멘붕
  • 사이다
  • 군대
  • 밀리터리
  • 미스터리
  • 술한잔
  • 오늘있잖아요
  • 투표인증
  • 새해
  • 이슈
  • 시사
  • 시사아카이브
  • 사회면
  • 사건사고
  • 생활
  • 패션
  • 패션착샷
  • 아동패션착샷
  • 뷰티
  • 인테리어
  • DIY
  • 요리
  • 커피&차
  • 육아
  • 법률
  • 동물
  • 지식
  • 취업정보
  • 식물
  • 다이어트
  • 의료
  • 영어
  • 맛집
  • 추천사이트
  • 해외직구
  • 취미
  • 사진
  • 사진강좌
  • 카메라
  • 만화
  • 애니메이션
  • 포니
  • 자전거
  • 자동차
  • 여행
  • 바이크
  • 민물낚시
  • 바다낚시
  • 장난감
  • 그림판
  • 학술
  • 경제
  • 역사
  • 예술
  • 과학
  • 철학
  • 심리학
  • 방송연예
  • 연예
  • 음악
  • 음악찾기
  • 악기
  • 음향기기
  • 영화
  • 다큐멘터리
  • 국내드라마
  • 해외드라마
  • 예능
  • 팟케스트
  • 방송프로그램
  • 무한도전
  • 더지니어스
  • 개그콘서트
  • 런닝맨
  • 나가수
  • 디지털
  • 컴퓨터
  • 프로그래머
  • IT
  • 안티바이러스
  • 애플
  • 안드로이드
  • 스마트폰
  • 윈도우폰
  • 심비안
  • 스포츠
  • 스포츠
  • 축구
  • 야구
  • 농구
  • 바둑
  • 야구팀
  • 삼성
  • 두산
  • NC
  • 넥센
  • 한화
  • SK
  • 기아
  • 롯데
  • LG
  • KT
  • 메이저리그
  • 일본프로야구리그
  • 게임1
  • 플래시게임
  • 게임토론방
  • 엑스박스
  • 플레이스테이션
  • 닌텐도
  • 모바일게임
  • 게임2
  • 던전앤파이터
  • 마비노기
  • 마비노기영웅전
  • 하스스톤
  • 히어로즈오브더스톰
  • gta5
  • 디아블로
  • 디아블로2
  • 피파온라인2
  • 피파온라인3
  • 워크래프트
  • 월드오브워크래프트
  • 밀리언아서
  • 월드오브탱크
  • 블레이드앤소울
  • 검은사막
  • 스타크래프트
  • 스타크래프트2
  • 베틀필드3
  • 마인크래프트
  • 데이즈
  • 문명
  • 서든어택
  • 테라
  • 아이온
  • 심시티5
  • 프리스타일풋볼
  • 스페셜포스
  • 사이퍼즈
  • 도타2
  • 메이플스토리1
  • 메이플스토리2
  • 오버워치
  • 오버워치그룹모집
  • 포켓몬고
  • 파이널판타지14
  • 배틀그라운드
  • 기타
  • 종교
  • 단어장
  • 자료창고
  • 운영
  • 공지사항
  • 오유운영
  • 게시판신청
  • 보류
  • 임시게시판
  • 메르스
  • 세월호
  • 원전사고
  • 2016리오올림픽
  • 2018평창올림픽
  • 코로나19
  • 2020도쿄올림픽
  • 게시판찾기
  • 오유인페이지
    개인차단 상태
    국밥의습작님의
    개인페이지입니다
    가입 : 15-01-18
    방문 : 559회
    닉네임변경 이력
    회원차단
    회원차단해제
     

    국밥의습작님의 댓글입니다.
    번호 제목 댓글날짜 추천/비공감 삭제
    2337 트루도 vs 오바마 하키로 신경전 [새창] 2016-03-13 14:12:02 0 삭제
    스포츠에 관심이 없어서 별 생각 없었는데 그렇네요, (사라졌지만) 농구, (아직도 있는지 모르겠지만) 풋볼, 심지어 축구 팀 까지 있는데 야구가 없네요.
    2336 [캐나다]학생및 뉴커머용 온라인 택스 프로그램 무료가 있길래.. [새창] 2016-03-13 13:30:31 0 삭제
    좋은 정보는 추천입니다.
    2333 두고두고 생각나서 글싸질러봅니다. 멕시코에 관한 이야기입니다. [새창] 2016-03-13 01:19:16 6 삭제
    해석이 극단적으로 가는게 아니라 작성자님의 글이 그렇게 받아들여집니다.

    작성자님 글은 폭력은 정당화 되지 않는다라고 주장하는게 아니라 그 뒤로 하지만 상황이 이러이러하다 좀 알아달라, 단편만 보고 말하지 말라고 설명하고 있습니다, 그 설명부분이 폭력을 정당화 시키려고 하고 있는거구요. 소위 말하는 쉴드 치기죠.

    "폭력을 행한건 잘못한겁니다. 하지만 배경얘기도 좀 들어주세요." -> 상황이 이러한데 어쩔수 없지 않느냐, 이런 식으로요.

    그런 의도가 아니라고 주장하시겠지만, 절대로 그렇게 읽히지 않습니다.

    게다가 "저놈이 일부러 계속 비아냥 거리다 폭행했다는거 가지고 민사 넣고, 언론에다가 뿌리고 돈뜯으려고 작정하고 한 행동입니다" 라고 하시면서 확실치 않은 행동을 마치 사실인양 주장하면서 피해자를 깎아내리고 있죠.

    자게글에서도 봤지만 증거가 없다는 주장에 작성자님은 본인 전 직장이고 아는 사람들에게 들었다며 이렇게 말씀하셨는데, 그게 바로 "카더라" 입니다, 신빙성이 전혀 없습니다.
    2332 원 게시글이 삭제되었습니다. [새창] 2016-03-12 19:47:09 0 삭제
    다른 사람한테 읽어주는 것도 아니고 이해가 된다면 어떻게 하던 딱히 상관은 없죠.
    2331 왜 세계적으로 자살률은 남자가 압도적일까요? [새창] 2016-03-12 11:47:35 0 삭제
    한 국가만 그런것도 아니라서 더욱 궁금해지네요.
    2330 원 게시글이 삭제되었습니다. [새창] 2016-03-12 11:44:17 0 삭제
    petrichor/ 추천 감사합니다.
    2329 [진돌만화] 선을 영어로 뭐라고 하더라...? [새창] 2016-03-12 08:46:35 12 삭제
    레진에서 계약 맺은걸로 아는데... 같은 개라서 스카웃 되신건가.
    2328 [진돌만화] 선을 영어로 뭐라고 하더라...? [새창] 2016-03-12 08:41:09 0 삭제
    친구 넘 중에 하나가 톡을 죽어라고 안 써서 라인도 쓰는데 이런 날이 오네요.

    신청합니다.

    근데 아디를 지금 쓰나요 아님 추첨되서 선택되면 쓰나요?
    2327 트루도 vs 오바마 하키로 신경전 [새창] 2016-03-12 07:21:44 1 삭제
    캐나다인 선수들 덕이죠.
    2326 원 게시글이 삭제되었습니다. [새창] 2016-03-12 07:05:18 9 삭제
    비아냥 거리는건 동의 하지만 전 "놀랄만큼"을 쓰면 저런 뜻이 된다는거라서 말이 안된다고 한다고 받아들였습니다. 밑에 놀랍다라는 표현을 써서 더 자연스러운 예도 보여줬듯이 말이죠.

    그리고 애초에 원문의 어감상으로도 surprisingly를 놀랄만큼/놀랍다로 번역하는건 잘못된 거구요.
    2325 원 게시글이 삭제되었습니다. [새창] 2016-03-12 06:54:57 10/10 삭제
    "놀라다"가 문제가 아니라 "놀란만큼", 특히 "만큼"이 문제가 있다고 말하고 계시는데요.

    "만큼"을 쓰지않고 놀라다라는 표현을 사용한 좀 더 자연스러운 예시도 써 주셨구요.
    2324 원 게시글이 삭제되었습니다. [새창] 2016-03-12 05:29:19 8 삭제
    단어의 사전적 의미에만 집중하고 전체 문장의 뉘앙스를해석하지 않은 경우죠.
    2323 원 게시글이 삭제되었습니다. [새창] 2016-03-12 04:46:51 13 삭제
    번역이라는게 단순히 단어의 배열들을 다른 언어로 바꾸는게 아닌데 이걸 이해 못하고 단어 하나하나에만 집중하면 저런 표현들이 나오게 됩니다.

    원본에서 "surprisingly'라는 표현이 나왔다고 해서 굳이 "놀랍다"의 변형이 번역본에 포함시키려고 하니까 문제가 되는거죠.

    동급인 단어라도 언어에 따라 사용법이 다른데 그걸 무시하면 소위 말하는 번역체가 나오게 되는거지요.

    좀 더 명확한 예를 들자면...

    "What do you think?" 를 번역하면 "어떻게 생각해?" 가 적합한데, surprisingly -> 놀랄만큼 과 같은 방식으로 번역하면 "What do you think?" -> "뭐 생각해?" 가 되버리는것과 같은 이치입니다.

    what 과 무엇/뭐가 동급이고 how와 어떻게가 동급이지만 상대방의 의견을 묻는 질문에서 사용되는 단어는 영어와 한국어가 각각 다른 단어를 사용하죠.



    [◀이전10개] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [다음10개▶]

     
    단축키 운영진에게 바란다(삭제요청/제안) 운영게 게시판신청 자료창고 보류 개인정보취급방침 청소년보호정책 모바일홈