모바일 오유 바로가기
http://m.todayhumor.co.kr
분류 게시판
베스트
  • 베스트오브베스트
  • 베스트
  • 오늘의베스트
  • 유머
  • 유머자료
  • 유머글
  • 이야기
  • 자유
  • 고민
  • 연애
  • 결혼생활
  • 좋은글
  • 자랑
  • 공포
  • 멘붕
  • 사이다
  • 군대
  • 밀리터리
  • 미스터리
  • 술한잔
  • 오늘있잖아요
  • 투표인증
  • 새해
  • 이슈
  • 시사
  • 시사아카이브
  • 사회면
  • 사건사고
  • 생활
  • 패션
  • 패션착샷
  • 아동패션착샷
  • 뷰티
  • 인테리어
  • DIY
  • 요리
  • 커피&차
  • 육아
  • 법률
  • 동물
  • 지식
  • 취업정보
  • 식물
  • 다이어트
  • 의료
  • 영어
  • 맛집
  • 추천사이트
  • 해외직구
  • 취미
  • 사진
  • 사진강좌
  • 카메라
  • 만화
  • 애니메이션
  • 포니
  • 자전거
  • 자동차
  • 여행
  • 바이크
  • 민물낚시
  • 바다낚시
  • 장난감
  • 그림판
  • 학술
  • 경제
  • 역사
  • 예술
  • 과학
  • 철학
  • 심리학
  • 방송연예
  • 연예
  • 음악
  • 음악찾기
  • 악기
  • 음향기기
  • 영화
  • 다큐멘터리
  • 국내드라마
  • 해외드라마
  • 예능
  • 팟케스트
  • 방송프로그램
  • 무한도전
  • 더지니어스
  • 개그콘서트
  • 런닝맨
  • 나가수
  • 디지털
  • 컴퓨터
  • 프로그래머
  • IT
  • 안티바이러스
  • 애플
  • 안드로이드
  • 스마트폰
  • 윈도우폰
  • 심비안
  • 스포츠
  • 스포츠
  • 축구
  • 야구
  • 농구
  • 바둑
  • 야구팀
  • 삼성
  • 두산
  • NC
  • 넥센
  • 한화
  • SK
  • 기아
  • 롯데
  • LG
  • KT
  • 메이저리그
  • 일본프로야구리그
  • 게임1
  • 플래시게임
  • 게임토론방
  • 엑스박스
  • 플레이스테이션
  • 닌텐도
  • 모바일게임
  • 게임2
  • 던전앤파이터
  • 마비노기
  • 마비노기영웅전
  • 하스스톤
  • 히어로즈오브더스톰
  • gta5
  • 디아블로
  • 디아블로2
  • 피파온라인2
  • 피파온라인3
  • 워크래프트
  • 월드오브워크래프트
  • 밀리언아서
  • 월드오브탱크
  • 블레이드앤소울
  • 검은사막
  • 스타크래프트
  • 스타크래프트2
  • 베틀필드3
  • 마인크래프트
  • 데이즈
  • 문명
  • 서든어택
  • 테라
  • 아이온
  • 심시티5
  • 프리스타일풋볼
  • 스페셜포스
  • 사이퍼즈
  • 도타2
  • 메이플스토리1
  • 메이플스토리2
  • 오버워치
  • 오버워치그룹모집
  • 포켓몬고
  • 파이널판타지14
  • 배틀그라운드
  • 기타
  • 종교
  • 단어장
  • 자료창고
  • 운영
  • 공지사항
  • 오유운영
  • 게시판신청
  • 보류
  • 임시게시판
  • 메르스
  • 세월호
  • 원전사고
  • 2016리오올림픽
  • 2018평창올림픽
  • 코로나19
  • 2020도쿄올림픽
  • 게시판찾기
  • 오유인페이지
    개인차단 상태
    일로라님의
    개인페이지입니다
    가입 : 13-07-10
    방문 : 644회
    닉네임변경 이력
    회원차단
    회원차단해제
     

    일로라님의 댓글입니다.
    번호 제목 댓글날짜 추천/비공감 삭제
    13 아들이 생겼어요 [새창] 2013-07-22 09:26:35 2 삭제
    1우아 저 월드비젼에서 편지번역해요!
    근데 번역하는 사람으로서 한가지 말씀드릴거는...
    영어로 편지를 작성하는게 여러모로 좋다는거에요ㅠㅠ
    한국어로 쓰게되면 한국어에서 영어로 한번, 그리고 그 어린이의 나라에서 다시 한번 그 나라 언어로 번역이 되기 때문에
    원래 전하고자 했던 말 뜻이나 뉘앙스등이 많이 바뀔 수 밖에 없을거에요
    저같은경우도 영어에 적절한 표현이 없으면 조금 바꾸기때문에ㅠㅠㅠ
    그리고 한국에서의 번역을 거치지 않고 바로 그 나라로 가기 때문에 편지가 후원 아동에게 도착하기까지 시간이 훨씬 덜 걸린답니다 ^^
    12 원 게시글이 삭제되었습니다. [새창] 2013-07-21 09:22:31 0 삭제
    프뤄바읻즈
    11 영작한건데 어색한 부분이 있다면 조언 좀 부탁드려요. [새창] 2013-07-20 17:57:12 1 삭제
    Hello.
    I'm sending this e-mail because of my motorbike which your wife intentionally pushed over a few days ago.

    I went to the bike repair center this morning and requested an estimated cost for repair. They said the total cost will be 200,000 (won). It will be appreciated if you could reply to this e-mail ASAP.

    Thank you.


    이미 보내신건 알지만 페니블라썸님꼐서 하신걸 조금 더 수정해봤어요 ^^
    10 is there anyone out there [새창] 2013-07-20 17:45:52 0 삭제
    yo bro how you doin ;)
    9 알람시계 추천좀요 [새창] 2013-07-20 17:42:56 2 삭제

    시간되면 점프해서 돌돌돌돌 도망가서 숨어요 찾으러다녀야댐
    8 알람시계 추천좀요 [새창] 2013-07-20 17:40:16 2 삭제

    이건지는 모르겠는데 일어나서 저 카펫위에 설때까지 안꺼짐
    7 알람시계 추천좀요 [새창] 2013-07-20 17:39:38 1 삭제

    이거 로켓날라감.... 끌려면 발사된 로켓을 찾아서 다시 발사대에 갖다놔야대요ㅋㅋㅋㅋ
    6 알람시계 추천좀요 [새창] 2013-07-20 17:37:35 4 삭제

    쏠때까지 안꺼져요
    5 미국과 영국의 차이 [새창] 2013-07-16 14:31:51 0 삭제
    아 그리고ㅠ
    "rubber"라는 단어ㅋㅋㅋㅋ
    영국에서는 '지우개'로 통하구요
    미국에서는... 음... 콘돔.;; 이라고ㅠㅠ
    4 미국과 영국의 차이 [새창] 2013-07-16 14:30:57 0 삭제
    여고계단// 혹시 roo가 아니라 loo말씀하시는거세요?ㅎㅎ
    "I need to go to the loo T.T" 이렇게 쓰던데..
    3 원 게시글이 삭제되었습니다. [새창] 2013-07-16 14:28:45 6 삭제
    Thought governs fate
    는 어때요?
    2 해외 유저의 이미지 로딩 문제 파악 중입니다. [새창] 2013-07-16 13:39:01 3 삭제
    전 지금 뉴질랜드인데.. 저도 이미지가 처음에는 떴다가 한 1-2분 뒤에 엑박이 돼요ㅠㅠ
    그래서 하나하나 새탭에서 이미지 열기해서 보기는 했는데 그래도 시간이 오래걸리더라구요
    바보님 화이팅!!!
    1 디시인의 백인한테 안 꿀리는 법 jpg [새창] 2013-07-14 14:54:55 7 삭제
    11 머래ㅠ



    [◀이전10개] [21]

     
    단축키 운영진에게 바란다(삭제요청/제안) 운영게 게시판신청 자료창고 보류 개인정보취급방침 청소년보호정책 모바일홈