제가 영어방송을 하나 맡고 있는데, 초등학생들이 대상이라 상당부분 의역 및 아이들이 이해하기 쉽도록 자막을 만들다보니
원래의 의미와 다른 부분이 많습니다. 저 쿠크 심장이니 비난은 삼가주셔요. ㅠㅠ
(자아, 자존감, real estate, genetic wonder, miss priss, brace your self, tie dye-shirt, mullet, not European 등 아이들이 이해하기 어려운 부분은 빼거나 다른 걸로 대체했습니다. 특히 여드름 부분은 의미가 잘못 번역된 것 같아 죄송합니다 ㅠ.ㅠ)
구글에서 레이저 배경 사진으로 이미지 검색해보니 대표적인 사진들이 나오네요 ㅋㅋㅋㅋ
아래 나온 사진의 주인공들을 비하하려는 의도는 아닙니다 ㅠ.ㅠ
이렇게 양 옆과 위는 스포츠 머리에 뒤가 긴 헤어가 Mullet 스타일 헤어라고 하는 것 같아요.
저는 애들이 못알아들을 것 같아서 그냥 꽁지머리라고 했습니당 ㅋㅋ
출처
영상의 본래 출처는 Studio C [https://youtu.be/YdGehiPYwfs] 입니다. 그 외에도 무척 재밌는 영상이 많으니 꼭 보세용 :)