모바일 오유 바로가기
http://m.todayhumor.co.kr
분류 게시판
베스트
  • 베스트오브베스트
  • 베스트
  • 오늘의베스트
  • 유머
  • 유머자료
  • 유머글
  • 이야기
  • 자유
  • 고민
  • 연애
  • 결혼생활
  • 좋은글
  • 자랑
  • 공포
  • 멘붕
  • 사이다
  • 군대
  • 밀리터리
  • 미스터리
  • 술한잔
  • 오늘있잖아요
  • 투표인증
  • 새해
  • 이슈
  • 시사
  • 시사아카이브
  • 사회면
  • 사건사고
  • 생활
  • 패션
  • 패션착샷
  • 아동패션착샷
  • 뷰티
  • 인테리어
  • DIY
  • 요리
  • 커피&차
  • 육아
  • 법률
  • 동물
  • 지식
  • 취업정보
  • 식물
  • 다이어트
  • 의료
  • 영어
  • 맛집
  • 추천사이트
  • 해외직구
  • 취미
  • 사진
  • 사진강좌
  • 카메라
  • 만화
  • 애니메이션
  • 포니
  • 자전거
  • 자동차
  • 여행
  • 바이크
  • 민물낚시
  • 바다낚시
  • 장난감
  • 그림판
  • 학술
  • 경제
  • 역사
  • 예술
  • 과학
  • 철학
  • 심리학
  • 방송연예
  • 연예
  • 음악
  • 음악찾기
  • 악기
  • 음향기기
  • 영화
  • 다큐멘터리
  • 국내드라마
  • 해외드라마
  • 예능
  • 팟케스트
  • 방송프로그램
  • 무한도전
  • 더지니어스
  • 개그콘서트
  • 런닝맨
  • 나가수
  • 디지털
  • 컴퓨터
  • 프로그래머
  • IT
  • 안티바이러스
  • 애플
  • 안드로이드
  • 스마트폰
  • 윈도우폰
  • 심비안
  • 스포츠
  • 스포츠
  • 축구
  • 야구
  • 농구
  • 바둑
  • 야구팀
  • 삼성
  • 두산
  • NC
  • 넥센
  • 한화
  • SK
  • 기아
  • 롯데
  • LG
  • KT
  • 메이저리그
  • 일본프로야구리그
  • 게임1
  • 플래시게임
  • 게임토론방
  • 엑스박스
  • 플레이스테이션
  • 닌텐도
  • 모바일게임
  • 게임2
  • 던전앤파이터
  • 마비노기
  • 마비노기영웅전
  • 하스스톤
  • 히어로즈오브더스톰
  • gta5
  • 디아블로
  • 디아블로2
  • 피파온라인2
  • 피파온라인3
  • 워크래프트
  • 월드오브워크래프트
  • 밀리언아서
  • 월드오브탱크
  • 블레이드앤소울
  • 검은사막
  • 스타크래프트
  • 스타크래프트2
  • 베틀필드3
  • 마인크래프트
  • 데이즈
  • 문명
  • 서든어택
  • 테라
  • 아이온
  • 심시티5
  • 프리스타일풋볼
  • 스페셜포스
  • 사이퍼즈
  • 도타2
  • 메이플스토리1
  • 메이플스토리2
  • 오버워치
  • 오버워치그룹모집
  • 포켓몬고
  • 파이널판타지14
  • 배틀그라운드
  • 기타
  • 종교
  • 단어장
  • 자료창고
  • 운영
  • 공지사항
  • 오유운영
  • 게시판신청
  • 보류
  • 임시게시판
  • 메르스
  • 세월호
  • 원전사고
  • 2016리오올림픽
  • 2018평창올림픽
  • 코로나19
  • 2020도쿄올림픽
  • 게시판찾기
  • 오유인페이지
    개인차단 상태
    미쿡토박이님의
    개인페이지입니다
    가입 : 14-09-03
    방문 : 82회
    닉네임변경 이력
    회원차단
    회원차단해제
     

    미쿡토박이님의 댓글입니다.
    번호 제목 댓글날짜 추천/비공감 삭제
    71 문법틀린것좀 알려주세요 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ [새창] 2014-09-28 15:56:32 0 삭제
    문법은 잘설명을 못해서 그냥 한번 다시 써봤습니다.

    I am submitting my application for the position at (여기다 소방서 이름) because of my passion to help people.
    Since I was young, I watched with awe at the brave men and women who risk their lives to save and protect people from disasters. Since then it was my dream to be a fire fighter. I am currently studying to become an EMT (Emergency Medical Technician). I am studying hard to make my dream a reality. If I am selected for this position, I will do my best to contribute the most to the fire station more than anything else. (마지막에 머라고 하시는지…)

    I truly appreciate the opportunity to apply for this position. Thank you for your time and consideration.
    70 데이브 영어 생활 타임 영상들 [새창] 2014-09-28 02:24:58 8 삭제
    좋은 행운!
    69 원 게시글이 삭제되었습니다. [새창] 2014-09-28 02:24:11 0 삭제
    I was beginning to see that my major had many variety of career paths i could take.

    I am having trouble deciding which of the paths laid out before me can make me happy and make it my life long career.

    I was able to list my unfounded confidence, and my ambitions as my virtues.

    However, i am beginning to worry that i am long my confidence and dreams as i step more and more into the real world and face the reality.
    68 [본삭금] 흥미로운 영어 기사 찾기 도움! [새창] 2014-09-28 02:05:51 0 삭제
    news.google.com 에 spotlight. 에 가시면 찾을수 있을겁니다.
    67 뉴욕에서의 한끼 [새창] 2014-09-26 17:02:16 0 삭제
    감사합니다!!
    66 the catcher in the Rye [새창] 2014-09-25 15:57:59 1 삭제
    Comin' Thro' the Rye," by Robert Burns 노래 가사를 잘못듯고 나서 만든 제목입니다. 책에 보면 홀든은 언덕 근처에 있는 호밀밭에 놀고 있는 아이들이 있낭떠러지 끝으로 오면 잡아주는 사람이 되는것이 자신이 가장 행복해지는 것이라고 했는데, 아이들을 구해주는 사람이 되고싶다는 것을 상징를 하는거 같습니다.

    재미있게 읽은 책중 하나인거 같습니다.
    65 영어게시판엔 영어유머 올리면 되나요 [새창] 2014-09-25 13:52:08 0 삭제
    I lol'ed
    64 본삭금)영어 해석! 숙제같은거 아니니깐 안심하세요 ^▽^/ [새창] 2014-09-25 06:54:09 0 삭제
    오타 치신거 몇개 지적했다는 말입니다.
    63 회화한문장 부탁드려요 [새창] 2014-09-24 15:35:52 1 삭제
    그미국애한테 텍사스에 있는 친구가 "Don't act like such a tool in another country. you are embarrassing yourself AND your country" 라고 했다고 전해주시면 감사하겠습니다.
    62 영작좀 도와주세요 [새창] 2014-09-24 15:30:43 0 삭제
    When I was 20 years old I visited Japan as my first overseas trip. I went for 5 days with my mother and sister. When I reflect back on the trip, it is difficult to put into words all my experiences there, but I believe it was during this trip that has made me more mature and thoughtful.

    I wondered how often people have the chance to visit another country.

    While there, Japanese people approached me personally to give me directions and showed me how they lived.

    Those little snippets of their lives seems like a good representation of how Japanese people are in general.

    Just as much as how my actions when I'm Korea will give foreign visitors impressions on how Korean people are in general.

    It is true when people say visiting other countries will broaden my perspective on the world, as it has made me see everything in a new light during my 5 days in Japan.
    ,
    I felt and experienced a lot during my trip. I don't know if I will get to experience similar epiphany in my future travels,

    but I believe strongly that it will provide a strong foundation for my journey through life.
    61 회화한문장 부탁드려요 [새창] 2014-09-24 14:56:51 1 삭제
    치근덕대는게 싫다는데 계속 들이대는거져?
    어느나라 사람인지 말해주실수 있으세요?

    미국사람한테 좀 점잖게 말하고 싶으시면.
    Stop acting like a creep, your actions reflect poorly on your people. you should be shamed of your actions.
    이건 솔직히 너무 formal 하고요.. 미국에선..
    .
    .
    욕나옵니다..
    .
    .
    Seriously, fuck off, I said no, and no means no. If you want to act like a creep, go back to whatever backward ass county you came from and act like a retard there. Hit on me again and i'll beat the ever living shit out of you.
    는 보통 미국 여자가 치근덕대는 사람한테 하는말입니다.
    60 숫자를 영어로 말할때요 [새창] 2014-09-24 13:39:20 0 삭제
    thirty one hundred 말 돼는데요...
    59 감정을 나타내는 형용사 질문이요! [새창] 2014-09-23 05:34:20 2 삭제
    Wonderful 도 좋은 답입니다. 몇가지 도움이 될까 적습니다.

    I'm doing good/well,
    Feeling good today.
    Ready to learn!

    (월요일엔) Well... its Monday... : /
    (수~금요일엔) Can't wait for the weekend!
    (몸이 않좋을땐) Feeling little off today. 아니면 Feeling little under the weather,
    58 오유능력자분들-!! 영작 도와주시면 정말 감사하겠습니다.ㅠㅠ [새창] 2014-09-23 05:18:11 0 삭제
    I Will go with translator (korea-thai) .
    My name is Mr. 000, Product development Officer, was assigned as a coordinator to attend the Korea Event during the 24-27 September 2014.

    한국어-태국어 할수 잇는 통역사 와 함게 온다고 합니다

    이름은 Mr.000 이고 직급은 Product Development Officer (한국말론??) 한국 이벤트 코디네이터로 9/24~9/27 까지오신다고 하네요
    57 유학너무힘들어요 저좀도와주세요 [새창] 2014-09-22 15:12:11 0 삭제


    위에 사진을 보면 잘 설명 되어있는데요, 보통 빛은 여러 방향으로 퍼지는데요 땅이나 물에 반사된 빛은 수평으로 편광(horizontally polarized)이 되 있습니다. 그러므로 선글라스는 보통 horizontally polarized 되있습니다.

    아니요 빛은 다른색을 낼수 있습니다. 에를 들자면 빛은 타는 온도에 따라 색이 틀립니다.



    [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]

     
    단축키 운영진에게 바란다(삭제요청/제안) 운영게 게시판신청 자료창고 보류 개인정보취급방침 청소년보호정책 모바일홈