Ladies and gentlemen let's put our hands together for the astonishing
신사 숙녀 여러분, 놀라운 이벤트를 위해서 함께 손을 올립시다
(*girls singing*)
H to the izz-O, V to the izz-A...
H에서 O, V에서 A..
[Jay-Z]
Welcome ladies and gentlemen to the 8th wonder of the world
신사 숙녀 여러분, 세계의 8번째 불가사의로 오신걸 환영합니다
The flow of the century.. oh it's timeless.. HOV'!
이 세기의 플로우.. 시대를 초월하는.. Hov!
Thanks for comin out tonight
오늘밤 와주셔서 감사합니다
You coulda been anywhere in the world, but you're here with me
꼭 여기에 있으란 법도 없었는데, 여기 저와 함께 계시군요
I appreciate that.. uuunnnh..
정말 감사합니다... uuunnnh..
H to the izz-O, V to the izz-A
H에서 O로, V에서 A로
Fo' shizzle my nizzle used to dribble down in VA
확실하지 친구들, 난 버지니아를 누볐어
Was hurtin 'em in the home of the Terrapins; got it dirt cheap for them
Terrapins의 고향에서 사람들의 마음을 아프게해; 그들보다 훨씬 싸게 팔았거든
*Terrapins - 메릴랜드 주에 있는 농구팀 이름
Plus if they was short with cheese I would work with them
게다가 돈이 떨어지고 있었던거야, 내가 같이 작업해주지
Brought in weed, got rid of that dirt for them
마리화나를 가져오고, 더러운 건 치워버려
Wasn't born hustlers, I was birthin 'em
천성적인 마약상이 아니라, 내가 그들을 낳았어
H to the izz-O, V to the izz-A
H에서 O로, V에서 A로
Fo' sheezy my neezy keep my arms so freezy
확실하게 파트너들은 내 팔에 보석을 걸쳐
Can't leave rap alone the game needs me
랩을 그냥 놔둘 수 없어, 이 게임은 날 필요로 해
Haters want me clapped and chromed it ain't easy
안티들은 내가 꺼지는 걸 바라지만, 그건 쉽지 않지
Cops wanna knock me, D.A. wanna box me in
경찰들은 날 쓰러뜨리려고 하고, 검사는 날 가두려해
*이 당시 Jay-Z는 폭력사건으로 기소 중이었다고..
But somehow, I beat them charges like Rocky
하지만 어떻게든, Rocky처럼 그들을 물리쳤지
H to the izz-O, V to the izz-A
H에서 O로, V에서 A로
Not guilty, he who does not feel me
죄가 없다네, 찬성하지 않는 놈은
is not real to me, therefore he doesn't exist
진실하지 못해, 그러니 그는 존재하지 않지
So poof -- vamoose, son of a bitch!
그러니 꺼져 -- 얼른, 이 개자식아!
[Chorus]
H to the izz-O, V to the izz-A
H에서 O로, V에서 A로
Fo' shizzle my nizzle used to dribble down in VA
확실하지 친구들, 난 버지니아를 누볐어
H to the izz-O, V to the izz-A
H에서 O로, V에서 A로
That's the anthem get'cha damn hands up
이것이 축가, 손을 위로 올려
H to the izz-O, V to the izz-A
H에서 O로, V에서 A로
Not guilty y'all got to feel me
죄가 없다네, 내 생각에 찬성해야해
H to the izz-O, V to the izz-A
H에서 O로, V에서 A로
That's the anthem get'cha damn hands UP!
죄가 없다네, 내 생각에 찬성해야해
[Jay-Z]
Holla at me... I do this for my culture
내게 소리쳐봐.. 내 문화를 위해 하는 것
To let 'em know what a nigga look like, when a nigga in a roaster
그들에게 스포츠카를 탄 흑인은 어떤 모습인지 보여줘야지
Show 'em how to move in a room full of vultures
마리화나 연기 가득한 방 안에서 움직이는 걸 가르쳐
Industry shady it need to be taken over
이 분야의 멋쟁이, 내가 다 정복해야지
Label owners hate me I'm raisin the status quo up
레이블 주주들은 날 미워해, 품질기준이 자꾸 올라가잖아
I'm overchargin niggaz for what they did to the Cold Crush
Cold Crush가 당한 것처럼 놈들의 돈을 내가 뜯어내
Pay us like you owe us for all the years that you hoed us
우릴 부린 기간을 빚이라고 치고 빨리 갚아
We can talk, but money talks so talk mo' bucks
대화해볼래? 하지만 돈이 알아서해주지, 그러니 돈으로 얘기해
[Chorus]
[Jay-Z]
Yeah... Hov' is back, life stories told through rap
그래.. Hov가 돌아왔어, 랩을 통해 전해지는 삶의 이야기
Niggaz actin like I sold you crack
사람들은 내가 코카인을 네게 팔았다는 듯이 행동해
Like I told you sell drugs; no, Hov' did that
마치 마약을 팔라고 말한듯이; 아니, Hov는 그랬었지
so hopefully you won't have to go through that
그러니 바라건대 넌 그런 일 겪지 않길 바래
I was raised in the pro-jects, roaches and rats
난 바퀴벌레와 쥐가 가득한 빈민가에서 자랐지
Smokers out back, sellin they mama's sofa
거기 주민들은 자기 엄마 소파를 팔아
Lookouts on the corner, focused on the ave
구석에 있는 놈들은, 대로를 주시해
Ladies in the window, focused on the kinfolk
창문에 있는 여자들은, 자기 친척을 주시해
Me under a lamp post, why I got my hand closed?
난 가로등 아래에 있네, 왜 주먹을 쥐고 있냐고?
Cracks in my palm, watchin the long arm of the law
마약이 있거든, 법의 힘을 조심히 지켜보고 있어
So you know I seen it all before
그래 난 예전에 다 본 일들이야
I seen hoop dreams deflate like a true fiend's weight
농구 선수의 꿈이 마약중독자의 체중처럼 줄어드는 것도 봤어
To try and to fail, the two things I hate
시도와 실패, 내가 싫어하는 두 가지
Succeed in this rap game, the two things that's great
이 랩 게임과 그 속에서의 성공, 아주 멋진 두 가지
H to the izz-O, V to the izz-A
H에서 O로, V에서 A로
What else can I say about dude, I gets bu-sy
더이상 무슨 말을 하겠어, 난 더 바빠져
[Chorus]
(*girls singing*)
H to the izz-O, V to the izz-A... (*repeat 4X to fade*)
H에서 O로, V에서 A로