베오베
베스트
베스트30
최신글
게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
궁금한게, 중국 덕후들은 캐릭터의 인명 한자를 어떻게 읽나요
게시물ID :
animation_285665
짧은주소 복사하기
작성자 :
SlN
★
추천 :
2
조회수 :
1364회
댓글수 :
11개
등록시간 :
2014/11/23 17:06:48
옵션
본인삭제금지
希 (희, のぞみ,
xī
)
한국인이야 뭐 저렇게 한자를 쓸 리가 없으니 걍 '노조미'라 쓰면 되고
일본인은 저렇게 쓰고 노조미라고 읽으면 되고
중국인은... 중국인들은 자기들이 쓰고도 뭔가 헷갈리지 않을까요
그냥 편하게 '씨-'라고 읽는 건가? 아니면 '노조미'라고 읽는 건가?
중국어를 아~예 몰라서 구글 번역으로 돌려봤는데 Greek이 나오네요 ㅋㅋ
(그리스를 희랍이라고 할 때 그 희인 듯)
암튼
노조미귀여움
비공감 사유를 적어주세요.
(댓글 형식으로 추가되며, 삭제가 불가능합니다)
전체 추천리스트 보기
이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
댓글 분란 또는 분쟁 때문에
전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
리스트 페이지로
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지
운영
자료창고
청소년보호