영어걸음마가 질문드립니다
As organised crime continues to dominate local politics,
the contrast between rhetoric and reality in Mexico is exposed. 입니다
제가 해석한 바로는
멕시코에서는 조직범죄가 계속해서 지역정치를 지배하고 있지만?
미사여구와 현실 사이에서 그 반대현상도 나타나고 있다? 인데요..
As를 어떻게 해석해야될지 잘 모르겠네요. 뒷부분도 의역해보고 싶은데 이해가 안되구요 ㅠ
저 문장 뒤의 전체적인 글 내용은
실제 멕시코의 현실은 개판이라서 국제적 관심을 받고 있는데,
정작 멕시코 대통령은 여기저기 순방다니고 정치인 상 받으러 다니고..
이런내용입니다.. 어디서 들어본? 것 같은 내용인데 멕시코 맞구요 ㅋㅋ
실없는 소리가 길었네요 해석 부탁드립니다 ㅠ