옵션 |
|
It has been widely told that the man enjoys assembling toys which are designed for grown-ups.
이 문장에서 assemble이 enjoy의 목적어로 동명사의 형태를 취해야 하는 건 알겠는데
이 문장을
It has been widely told that assembling toys designed for grown-ups is what the president enjoys .
이런식으로 고쳐 써도
assemble이 enjoy의 목적어가 돼서 to assemble로는 쓰일 수 없고 동명사 형태를 취해야 하나요?