이번에 문제가 되고 있는게
번역한 자막을 올렸는데 .. 그 자막이 저작권 침해로 고소 당했다 뭐 그런 얘기같은데 맞나요 ??
궁금한게 ..
보통 그 번역한 자막들은 (아닌것도 있지만) 외국에 먼저 영문으로 올라오는 자막을 번역하잖아요 ..
예전엔 그것도 많지 않아서 귀로 듣고 그걸 번역하고 자막 만들때 싱크까지 맞추느라 고생했지만 지금은 일단 영문 올라오면 그걸 번역하잖아요..
그러면 그 영문 자막들도 다 저작권 침해 였던건가요 ??
예전엔 영상때문에 난리 난적은 있지만 ... 자막은 또 첨이네요 ;;