정말 정말 궁금해서 역사게시판에 문의드립니다.
현재 중국 샨동성인데... 다른 중국말과 다르게 한국과 유사한 중국말이 많더군요..
예를 들어 중국말로 人은 롄 인데 샨동에서는 그대로 "인"으로 발음하구요
숫자 九도 한국 발음과 유사합니다.
그래서 문득 궁금증이 팍! 들더라구요...
우리 한국도 옛날엔 나랏말씀이 듕국에 달아..... 처럼 한문을 사용했잔아요...
근데 발음을 어떻게 했을까요?
니하오? 이러진 않았을거 같은데... "안녕하세요" 이랬겠죠?
한글이 만들어지기 이전에, 뭐 만들어지고 나서도..
발음을 어떻게 했는지 너무너무 궁금합니다.
ps. 일본은 우끼끼.. 우끼끼.. 이랬을거 같아요...