Maybe no one told you there is strength in your tears
당신의 눈물 속에 강인함이 숨겨져 있다는 걸 아무도 알려주지 않았나봐요
And so you fight to keep from pouring out
그리서 흐르는 눈물을 꾹 눌러담으려 애쓰고 있는거겠죠
But what if you unlock the gate that keeps your secret soul
하지만 당신의 비밀스런 영혼을 지켜주는 문을 닫아 버린다면
Do you think there’s enough that you would drown?
당신이 허우적 댈만큼 많은 눈물이 남아 있나요?
If no one will listen
만약 아무도 듣지 않더라도
If you decide to speak
만약 당신이 소리내어 말하기로 했다면
If no one’s left standing after the bombs explode
만약 폭탄이 터진 후에 아무도 당신 곁에 서있지 않더라도
If no one wants to look at you
만약 아무도 당신을 바라보길 원하지 않더라도
For what you really are
당신의 진짜 모습을 말이에요
I will be here still
난 여전히 여기에 있을게요
No one can tell you where you alone must go
그 누구도 당신 혼자서 어디로 가야하는지 말해주지 않아요
There’s no telling what you will find there
그곳에서 당신이 무엇을 핮게 될 지도 말이에요
And, God, I know the fear that eats away at your bones
그리고 난 당신의 뼛 속 깊은 곳을 갉아먹는 두려움을 잘 알아요
It’s screaming every step, “Just stay here”
한 걸음씩 대딛을 때마다 "그냥 여기 머무르자"고 소리쳐 대죠
If no one will listen
만약 아무도 듣지 않더라도
If you decide to speak
만약 당신이 소리내어 말하기로 했다면
If no one’s left standing after the bombs explode
만약 폭탄이 터진 후에 아무도 당신 곁에 서있지 않더라도
If no one wants to look at you
만약 아무도 당신을 바라보길 원하지 않더라도
For what you really are
당신의 진짜 모습을 말이에요
I will be here still
난 여전히 여기 있을게요
If you find your fists are raw and red from beating yourself down
당신 스스로를 멍들게 하느라 피투성이로 만신창이가 된 당신의 주먹을 보게 된다면
If your legs have given out under the weight
세상의 무게에 짓눌려 지칠대로 지친 당신의 다리를 알게 된다면
If you find you’ve been settling for a world of gray
만약 자기 자신을 증오하는 마음 따위를 외면하기 위해
So you wouldn’t have to face down your own hate
부조리한 이 세상과 타협해버진 당신의 모습을 알게 된다면
If no one will listen
만약 아무도 듣지 않더라도
If you decide to speak
만약 당신이 소리내어 말하기로 했다면
If no one’s left standing after the bombs explode
만약 폭탄이 터진 후에 아무도 당신 곁에 서있지 않더라도
If no one wants to look at you
만약 아무도 당신을 바라보길 원하지 않더라도
For what you really are
당신의 진짜 모습을 말이에요
I will be here still
난 여전히 여기에 있을게요