캡틴이 버키 건저올려서 바이스에 팔 물려놓고 팔콘이랑 대화하는 씬 말인데요.
팔콘 : 일주일만 빨랐어도 좋았을텐데.
캡틴 : 토니에게 연락하자.
팔콘 : 안 믿을걸.
캡틴 : 믿는다고 해도...
팔콘 : 합의안 때문에 못도와줄걸.
캡틴 : 그럼 우리끼리 해야겠군.
팔콘 : 내가 아는 사람이 있어.
일단 제 기억이 맞다면 이런 대사일겁니다.
그런데 저거 대사가 아무리 봐도 뭔가 좀 어색하단 말이죠.
캡틴의 저 '믿는다고 해도...'라는 부분의 대사요.
일단 캡틴이 토니에게 연락하자고 했고, 팔콘이 안믿을거라고 하는데.
여기서 '믿는다고 해도...'는 말의 흐름상 좀 어색한거 같아서요.
그래서 그런데 원문 대사가 어떤건지 혹시 아시는분 안계신가요?