들어가기에 앞서, 이미 많은 분들께서 알고 계시듯이 티스토리의 정책이 변경됨에 따라 오유에 링크된 티스토리 이미지가 전부 엑박으로 나타나게 되었습니다. 저도 지금까지 번역했던 만화를 전부 티스토리를 경유하여 업로드했던 탓에 이를 피해갈 순 없었습니다. 그래서 이제는 어쩔 수 없이 제 블로그에 따로 번역 만화들만 백업하고 있습니다. 물론 앞으로도 계속해서 포게에 번역 만화를 올릴 생각이지만, 이미 엑박이 되어버린 예전 번역 자료들은 송구스럽지만 제 블로그(이글루스)에서 봐 주세요. 이 블로그는 어디까지나 자료를 백업할 목적으로만 사용하지, 조회수 놀이나 광고를 목적으로 쓸 생각은 추호도 없으므로 부디 불편한 마음 없이 봐 주셨으면 합니다. 지금은 급한 대로 MLP Project만 전부 백업해 놓은 상태입니다. 나머지 단편 만화들은 시간이 나는 대로 꾸준히 복구하겠습니다.
일단은 아쉬운 대로 imgur로 올렸는데, 제대로 나올지 모르겠네요. 중간의 체인질링의 대사는 말을 버벅이는 게 아니라, 원문의 S 발음만 새는 소리를 내는 것을 표현한다는 게 그렇게 된 겁니다. (예: Our sspy ssaw a purple unicorn come in → 한 보라색 유니콘이 들어오는 걸 저희 스스스파이가 봤다고 합니다만) 근데 이렇게 번역하는 게 맞는진... 오타, 오역 지적은 언제든지 환영합니다.