대용량 이미지입니다.
확인하시려면 클릭하세요.
크기 : 1.87 MB
모모의 좌우명은 '열심히 하면 맛있는 것을 먹을 수 있다'입니다만
모모는 언제나 자기 좌우명을 이야기할 때 '제 자유명은 ~입니다'라고 말하죠.
일본어로 좌우左右를 사유우さゆう라고 하는데, 좌우랑 사유우랑 짬뽕되서 자유가 되지 않았나..
외국어를 공부하다보면 비슷한 단어에서 자기도 모르게 모국어 발음쪽으로 따라가는 경우가 많이 생기더라구요
특히 같은 한자권인 일본어-한국어 사이에서는 같은 한자단어가 발음만 미묘하게 다른 경우가 많아서 헷갈립니다
하지만 모모의 경우는 그냥 바보라서 그렇습니다