옵션 |
|
抱きしめてもう離さない
다키시메테 모오 하나사나이
꽉 껴안아 이젠 놓아주지 않아
乙姫心(ハート)でCatch
오토히메 하-토데 Catch
용녀의 마음으로 Catch
青い海は隠してるの愛を待つ扉を
아오이 우미와 카쿠시테루노 아이오 마츠 토비라오
푸른 바다는 숨기고 있어 사랑을 기다리는 문을
噂は知ってるでしょう?永遠の楽園
우와사와 싯테루데쇼? 에이엔노 라쿠엔
소문은 알고 있겠죠? 영원의 낙원
ああ
아아
아아
あなたが今選ばれたの逃げ出したりしないで
아나타가 이마 에라바레타노 니게다시타리 시나이데
네가 지금 선택된 거야 도망치거나 하지마
甘酸っぱい夢を見ましょう二人で
아마즛파이 유메오 미마쇼 후타리데
새콤달콤한 꿈을 꾸자 둘이서
人の世は(すぐにすぐに)変わるけど
히토노 요와 (스구니스구니) 카와루케도
사람 사는 세상은 (금방금방) 바뀌지만
私の願いは(変わらないわ)
와타시노 네가이와 (카와라나이와)
내 소원은 (변하지 않아)
崩しはより激しくあなた揺さぶりたいの(来て)
쿠즈시와 요리 하게시쿠 아나타 유사부리타이노 (키테)
변주는 보다 세차게 너를 흔들고 싶어해 (이리와)
昔の昔の物語伝説の宮殿で
무카시노 무카시노 모노가타리 덴세츠노 큐-덴데
옛날옛날의 이야기 전설의 궁전에서
恋した恋した殿方ああ、帰らない(定めなのよ)
코이시타 코이시타 토노가타 아아 카에라나이 (사다메나노요)
사랑했던 사랑했던 남자는 아아 돌아갈 수 없어 (운명이야)
今宵の今宵の物語伝説が蘇る
코요이노 코요이노 모노가타리 덴세츠가 요미가에루
오늘 밤의 오늘 밤의 이야기 전설이 되살아나
恋する恋するはずだわ
코이스루 코이스루 하즈다와
사랑하는 사랑하는 터일 거야
そうよあなたが聴いてくれた
소-요 아나타가 키이테 쿠레타
그래 분명 네가 들어줬어
なにもかもが忘れて
나니모카모 와스레테
다 잊어버려
ゆらゆら踊りましょう
유라유라 오도리마쇼
흔들흔들 춤추자
--------
43초 부분의 만화
출처 | 번역 출처 : http://gall.dcinside.com/board/view/?id=lovelive&no=2809431 만화 출처 : http://bbs1.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3097/read?bbsId=G001&itemId=81035&articleId=8039732 |