Hello, it's me
여보세요, 나야
I was wondering if after all these years
아직도 궁금해
You'd like to meet,
네가 날 만나고 싶어하는지,
to go over Everything
모든 걸 다시 얘기해보고 싶은지
They say that time's supposed to heal ya
사람들은 시간이 치유해줄 거라고 말하지만
But I ain't done much healing
내겐 딱히 그런 것 같지 않네
Hello, can you hear me?
여보세요, 내 말 들리니?
I'm in California dreaming about who we used to be
너와 함께 했던 그 날의 꿈속에 빠져있어
When we were younger and free
우리가 지금보다 어리고 자유로웠던 그 때
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
발등 아래 세상이 떨어지기 전 그 느낌이 어떤 느낌인지 잊었어
There's such a difference between us
우리 사이엔 다름이 있었지
And a million miles
수백만 마일 떨어진 거리도
Hello from the other side
저편에서 들려오는 “여보세요“
I must've called a thousand times to tell you
너에게 전하려 분명 수천번을 전화했어
I'm sorry, for everything that I've done
미안하다고, 내가 저지른 모든 일에 대해
But when I call you never seem to be home
하지만 내가 전화했을 때 넌 집이 아닌 것 같았어
Hello from the outside
저 먼 곳에서 들려오는 “여보세요”
At least I can say that I've tried
적어도 난 노력했다고 말할 수 있어
to tell you I'm sorry, for breaking your heart
미안하다고 전하려했다고, 마음 아프게 해서
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
하지만 무슨 소용이겠어. 이젠 더 이상 널 아프게 하지 않을 텐데
Hello, how are you?
여보세요, 잘 지내니?
It's so typical of me to talk about myself
매번 내 얘기만 하게 되네
I'm sorry, I hope that you're well
미안해, 네가 잘 지내길 바라
Did you ever make it out of that town
그 곳에서 도망쳐 본 적 있니
Where nothing ever happened?
아무 일도 일어나지 않는 그 곳 말이야
It's no secret
비밀이 아니야
That the both of us are running out of time
우리 둘의 시간은 이제 없다는 건
Hello from the other side
저편에서 들려오는 “여보세요“
I must've called a thousand times to tell you
너에게 전하려 분명 수천번을 전화했어
I'm sorry, for everything that I've done
미안하다고, 내가 저지른 모든 일에 대해
But when I call you never seem to be home
하지만 내가 전화했을 때 넌 집이 아닌 것 같았어
Hello from the outside
저 먼 곳에서 들려오는 “여보세요”
At least I can say that I've tried
적어도 난 노력했다고 말할 수 있어
to tell you I'm sorry, for breaking your heart
미안하다고 전하려했다고, 마음 아프게 해서
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
하지만 무슨 소용이겠어. 이젠 더 이상 널 아프게 하지 않을 텐데
Anymore
더이상은..
Hello from the other side
저편에서 들려오는 “여보세요“
I must've called a thousand times to tell you
너에게 분명 수천번을 전화했어
I'm sorry, for everything that I've done
내가 저지른 모든 일을 사과하려고
But when I call you never seem to be home
하지만 내가 전화했을 때 넌 집이 아닌 것 같았어
Hello from the outside
저 먼 곳에서 들려오는 “여보세요”
At least I can say that I've tried
적어도 난 노력했다고 말할 수 있어
to tell you I'm sorry, for breaking your heart
미안하다고 전하려했다고, 마음 아프게 해서
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
하지만 무슨 소용이겠어. 이젠 더 이상 널 아프게 하지 않을 텐데
드디어 오늘 리드싱글이 나왔네요.
2집을 뛰어넘을 성적을 낼 것인가..
리드싱글 들었을 때는
가능할 것 같기도하고....
일단 노래만 봤을 땐 역시 기대를 져버리지 않네요.