옵션 |
|
4月19日
ステージに 一緒に立ったとき
스테-지니 잇쇼니탓따토키
무대에 함께 선 날
あなたは 恥ずかしそうだった
아나타와 하즈카시소-닷타
그댄 수줍어했죠
初めて 出会ったあの春の日を
하지메떼 데앗따아노하루노히오
처음으로 만났던 그 봄날을
忘れられない
와스레라레나이
잊지 못해요
ねぇ笑わせてくれたね (そうよ あなたは)
네-와라와세떼쿠레타네 (소-요 아나타와)
우릴 웃게 해주었지 (그래 너는)
いつもそこにいてくれる? (守りたい)
이츠모소코니이테쿠레루? (마모리타이)
언제나 그곳에 있어줄래요? (지켜주고 싶어)
My love 私たち また歩きだすの
My love 와타시타치 마타아루키다스노
My love 우리들 또 한 발짝 내딛어
もっと輝くわ 愛を抱きしめ
못또카가야쿠와 아이오다키시메
더 빛날거야 받은 사랑 품고서
いまがたとえ辛くても 大丈夫
이마가타토에츠라쿠떼모 다이죠-부
지금은 비록 힘들지라도 괜찮아
そばに温かな その気持ちが あるから
소바니아타타카나 소노키모치가 아루까라
내 곁엔 따스한 그 마음이 있으니까
聞こえる 背中押す声
키코에루 세나카오스코에
들려왔죠 힘이 돼준 목소리
心に しっかり刻むは
코코로니 싯카리키자무와
가슴속에 새겨놓았죠
この歌 しかあげられないけれど oh
코노우타 시카아게라레나이케레도 oh
이 노래밖에 줄 수 있는 게 없지만 oh
そして ありがとう
소시떼 아리가토-
그리고 고마워요
苦しい日々 超えてきた (そうよ あなたと)
쿠루시이히비 코에떼키타 (소-요 아나타또)
힘든나날 견뎌왔죠 (그래 너와함께)
これからはきっと守るわ (支えたい)
코레카라와킷또마모루와 (사사에타이)
이제는 꼭 지켜줄게요 (힘이 될게요)
My love 私たち 共に描く夢
My love 와타시타치 토모니에가쿠유메
My love 우리 함께 그려갈 꿈
もっと寄り添って 叶えてゆこう
못또요리솟떼 카나에떼유코-
두 손 꼭 잡고 이루어가요
あなたがいてくれるから 頑張れる
아나타가이테쿠레루까라 간바레루
그대가 있어주기에 힘낼 수 있어요
強くなれるのよ その笑顔の ためなら
츠요쿠나레루노요 소노에가오노 타메나라
강해질 수 있어요 그 미소를 위해서라면
駆けるように過ぎてゆく
카케루요-니스기떼유쿠
눈 깜짝할 사이 흐른
時間のなかで ずっと
지칸노나카데 즛또
시간 속에서 그동안
言えなかった言葉 いま伝えるよ
이에나캇따코토바 이마츠타에루요
못다한 말들 이제는 전할게요
ほんとに ありがとう
혼토니 아리가토-
정말 고마워
そう あなたを 愛してると
소- 아나타오 아이시떼루토
그래 널 사랑한다고
My love 私たち また歩きだすの
My love 와타시타치 마타아루키다스노
My love 우리들 또 한 발짝 내딛어
もっと輝くわ 愛を抱きしめ
못또카가야쿠와 아이오다키시메
더 빛날거야 받은 사랑 품고서
いまがたとえ辛くても 大丈夫
이마가타토에츠라쿠떼모 다이죠-부
지금은 비록 힘들지라도 괜찮아
そばに温かな その気持ちが あるから
소바니아타타카나 소노키모치가 아루까라
내 곁엔 따스한 그 마음이 있으니까
My love 見つめ合い どこまでも一緒に
My love 미츠메아이 도코마데모잇쇼니
My love 마주 보아요 어디까지나 함께
ぜったい離さない 何が起きても
젯타이하나사나이 나니가오키떼모
절대 널 놓지 않아 어떤 일이 있더라도
ただ隣に あなたがいるだけで
타다토나리니 아나타가이루다케데
그저 옆에 네가 있어주는 것 만으로도
深い愛で 満たされるの ありがとう
후카이아이데 미타사레루노 아리가토-
깊은 사랑으로 가득한걸 고마워
------------------------------------------------------------
Japanese Lyrics by Park Cho Rong
사랑의 첫 번째 의무는 상대방에 귀 기울이는 것이다.
-폴 틸리히-
출처 | https://www.youtube.com/watch?v=xeMu5M4SZIc http://gall.dcinside.com/board/view/?id=apink&no=3965804&page=8&exception_mode=recommend |