게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
Kill la Kill 말장난
게시물ID : animation_308358짧은주소 복사하기
작성자 : 210240
추천 : 12
조회수 : 1284회
댓글수 : 12개
등록시간 : 2015/02/09 04:24:22
원제는 kill la kill 이지만
~ill la ~ill 말장난 시리즈인 것 같습니다.

영어는 발톱의 때 만큼도 모르므로
그냥 사전에서 검색해다 붙였습니다.


grill la grill- where ryuko is a chef at a steak house
스테이크 하우스...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ


dill la dill- everything is the same except ryuko prefers pickles over lemons
dill=허브의 일종. 피클을 만들 때 넣음.


frill la frill- the obligatory magical girl au that looks like something out of a shojo manga
마법소녀.


drill la drill- the ttgl/klk crossover
드드릴? 뭔지 모르겠어요.


mill la mill- ryuko is a grain farmer
농부 버젼


pill la pill- ryuko is a drug addict or a doctor- u decide
약쟁이와 의사


quill la quill- ryuko is a writer from the 17th century
깃펜 라 깃펜


bill la bill- ryuko is either a bird or in great debt
부리 라 부리


gill la gill- everyone is a fish
아가미...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ



hill la hill- ryuko is an amateur mountain climber
산악인이라니...



ill la ill- everyone is sick with a nasty disease
아픈 라 아픈



thrill la thrill- a klk themed horror movie or michael jackson music video take your pick
오싹 라 오싹



chill la chill- everyone is really laid backl, just cold, or both
냉기 라 냉기



ville la ville- ryuko is a french city girl
시골 라 시골 - 프랑스풍...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ


양덕들 개드립 수준...



출처 - http://wowza-wowzers.tumblr.com/post/110456732294
꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호