게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
★ 자우림 - #1
게시물ID : humorbest_293559짧은주소 복사하기
작성자 : 벨에포크
추천 : 31
조회수 : 2836회
댓글수 : 0개
베스트 등록시간 : 2010/08/21 21:20:26
원본글 작성시간 : 2010/08/10 00:59:04



I don't know what is wrong, what is right. 나는 무엇이 잘못되었고, 무엇이 옳은지 모르겠어 It makes no difference, they're the same things. 그것들은 차이가 없고, 같은 것에 불과해 I don't know what I can believe, and whom I can trust 내가 믿을 수 있는게 무엇인지, 내가 누구를 믿을 수 있는지 모르겠어 There was no way to see, no way to prove that. 볼 수 있는 방법도 없고, 증명할 수 있는 방법도 없어 Why I do have to wonder and wonder? 왜 내가 계속 이상하게 여겨야만 하지? I don't know why, I don't know why, I don't know why. 왜 그런지 모르겠어, 왜 그런지 모르겠어, 왜 그런지 모르겠어 I don't know who my friends are who my enemies are. 누가 나의 친구들이고 누가 나의 적들인지 모르겠어 They love me saoe, they cheat me some in the same way 그들은 같은 식으로 나를 꽤 사랑하고, 나를 꽤 속이지 Why do I have to live with them, why do I love them? 왜 내가 그들과 함께 살아야 하는걸까, 왜 내가 그들을 사랑해야하지? I really wish I could believe in your sweet, sweet lies 내가 너의 그 달콤한 거짓말들을 믿을 수 있으면 정말 좋겠어 I close my eyes and tears are falling. 눈을 감고 눈물을 떨구네 I really wish I could live alone with no one at all. 아무도 없이 내가 홀로 살수 있으면 정말 좋겠어 I close my heart and dreams are tumbling 마음을 닫고 꿈들은 산산조각이 나 tumbing tumbling 산 산 조 각 Sing, sing a fool's song. I'm a King without a Kingdom. 노래해, 바보의 노래를 노래하여라. 나는 왕국 없는 왕이다 LaLaLa I'm a mother without a womb for my children 랄랄라 나는 나의 아이들을 위한 자궁이 없는 엄마다 LaLaLaLa I'm a lover without a lover 랄랄랄라 나는 애인이 없는 애인(愛人)이다 oh- I'm a foolish clown of the world 오- 나는 세상의 멍청한 어릿광대 I'm a foolish clown of the world 나는 세상의 멍청한 어릿광대 LaLaLaLa I'm a King without a Kingdom 랄랄라 나는 왕국 없는 왕이다 LaLaLa I'm a mother without a womb for my children 랄랄라 나는 나의 아이들을 위한 자궁이 없는 엄마라네 LaLaLaLa I'm a lover without a lover 랄랄랄라 나는 애인이 없는 애인(愛人)이라네 oh- I'm a foolish clown of the world 오- 나는 세상의 멍청한 어릿광대 I'm a foolish clown of the world 나는 세상의 멍청한 어릿광대 I really wish I could believe in your sweet, sweet lies 내가 너의 그 달콤한 거짓말들을 믿을 수 있으면 정말 좋겠어 I close my eyes and tears are falling. 눈을 감고 눈물을 떨구네 I really wish I could live alone with no one at all. 아무도 없이 내가 홀로 살수 있으면 정말 좋겠어 I close my heart and dreams are tumbling down. 마음을 닫고 꿈들은 추락하네 So, I don't know what to believe in, whom to rely on. 그래서, 나는 무엇을 믿어야하고, 누구를 의지해야 할지 모르겠네 가사출처, http://blog.naver.com/4866430/50092437079
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호