게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
[절실]인퀴지션 공개한글화를 제발 도와주세요!
게시물ID : gametalk_258329짧은주소 복사하기
작성자 : 라일락꽃향기
추천 : 17
조회수 : 2157회
댓글수 : 23개
등록시간 : 2015/06/11 17:56:13
지금도 저를 포함한 번역에 열을 올리시고 계신 온라인상의 수많은 번역가분들 안녕하신지요! 약 6개월전에도 이 글을 썼었는데 한번 더 쓰게 되네요 ㅠㅠ

사전에 말씀드리자면 저는 전문번역가도 아니고 인퀴지션 한글화를 주도하는 그룹도 아닙니다. 그냥 폄범한 유저에요. 한글화카페는 가입도 되어있지 않습니다.

단지 세기의 역작인 인퀴지션을 한글로 플레이해보고싶은 마음에 이렇게 여러분께 간청글을 올립니다.

몇년 전, 오유에서부터 진행되었던 감동적인 실화, 스카이림 공개한글화 이야기부터 감상하고 이야기를 풀겠습니다.
14157933137QNoTiQep8xjkOhJm42.jpg


1415793315hf5b4tLAuy7W99MBKtBBaKADcsa4nl.jpg
1415793316ukNzlwwYeXV.jpg
14157933188sogjxEovNYM.jpg
1415793320scuXbaEWZjhSL8xz4rTLb1iTxsKK64I.jpg



무려 오유의 자화자찬이 아닌...DC고전갤러리에서 만들어준 자료입니다.

수백명의 공개번역 참가자들에게 감사의 말씀을 전하며...라는 말이 인상적이지요.



자 이제 썰을 풀고자 합니다.



METASCORE 전문가 평점 9점 이상!

2014 GOTY 수상작

전세계 패키지 게임 판매 이익 순위 10위 내 안착!, 그리고 아직도 팔리고있습니다.

스카이림과 폴아웃의 대사량에 비교할 수 없을만큼 많은 대사량(90만단어)

나의 선택 하나하나가 엔딩에 영향을 주는 몰입형 RPG!

고난이도 전투! 화려한 콤보! 눈물나는 스토리! 숨겨진 지형과 스토리를 통해 개방하는 숨은 지역! 연애!!!(?!)

DRAGONAGE 의 오픈월드 역작! INQUISITION입니다.

(해외평점 역대 RPG순위목록 10위권 이내)








이 게임은 모든 유저분들이 참여하실 수 있는 공개번역중입니다.

모든것이 완벽한 게임입니다만

한글이안되어있습니다.



이번년도 들어서 공개한글화가 겨우겨우 모집이되었고

여러분들의 참여로 50!가까이 왔습니다. 정말 감사드립니다.


그러나 요즘 많은분들이 현실에 치여서 번역 속도가 매우 많이 떨어졌습니다

이에 다시 이런 글을 올립니다.



http://teampl.mooo.com:50000/pootle/ko/dai/

짜잔! 요 위에 주소로 들어가면 바로 번역페이지가 뜹니다.

모든 번역은 인터넷으로 시작해서 인터넷으로 끝납니다.

그리고 인퀴지션 번역의 경우 로그인을 하면 바로 번역을 제출할 수 있고 로그인을 하지 않으면 제안만 할 수 있습니다.

그림으로 보시면

1.jpg


요렇게 뜨는데, 좌측 위에 메뉴 중 전체보기 소식 번역이 있져?

여기서 번역을 눌러주시면 
2.jpg

요렇게 뜹니다.

자 이제 좌측 하단에 필터 : 모두 라고 되어있는데

이 모두를 번역되지 않음 으로 바꿔주시면

3.jpg

요런 페이지가 나옵니다! 자 이제 저기 빈칸에 번역하고 제출을 누르면 다음 Text로 넘어가는 것이 되겠습니다.

방금은 저런 CUSTOM의 문자가 있는데, 게임을 안해보시면 저게 무슨말인지 모르니 패스하시고

아래쪽에 영어 줄 여러개 있져? 저기서 하나 클릭하시면 그 줄을 번역할 수 있게 됩니다.

그리고 초르딩딩한 제출버튼을 누르면 완성! 비회원은 제안만 됩니다만 제안을 해주시면 검수팀이 확인을 하니 번역하는 것은 마찬가지입니다!

대신 로그인을 하면 기록이 남으니 스팩으로도 사용할 수 있겠죠? 회원가입에 개인정보 요구 안합니다 이건.




자. 그래도 이거 영어모르면 안되는 거 아니야?

라고 하시는분들!!

아래쪽을 잘 봐주세요.

4.jpg

이게 번역창인데

사용자제안이라고 뜨죠??? 저게 뜨는게 있고 안뜨는 게 있는데

저 사용자제안은 바로 비회원분들이 번역을 해주신 것입니다.

저것을 채택하는 것은 로그인하신 분들이신거에요.

저거 채택만 해도 상당한 일인데, 이것을 도와주실 수 있습니다. 위에 글 보고, 아 말이 되는 거 같다 라고 생각하시면

사용자제안 옆에 V표시를 클릭하시면 자동으로 그 답안이 제출됩니다.


비회원은 그러면 그것도 못하는데 어떻게???

하시는분들은 걱정마세요.

사용자 제안 밑에 뭐가 떠있죠? 바로 구글번역이 떠있습니다.

상당히 적절하게 번역을 해주는 경우가 많습니다. 한 80%정도는 적절하게 번역을 해줘요. 말이 기계같아서 그렇지..

그러면 그 기계같은 말을 사람같은 존칭어와 한국말로 바꿔주시면 되겠습니다.

사실 번역 툴이 괜찮아서 매우 쉽게 번역에 참여하실 수 있습니다.

그리고 번역이 헷깔릴만한 영단어같은경우는 좌측에 표기가 따로 됩니다. "hat : 모자" 이런식으로요.



어떻습니까. 저같은 중딩영어실력도 열심히 번역에 참여하고있습니다.

여러분. 도와주세요. 네티즌 여러분의 힘을 필요로 하고 있습니다.

가서 재미로라도 한줄씩 번역을 도와주신다면 무한한 영광이겠습니다!



인퀴지션 한글화! 네티즌 모두의 힘으로 만들어봤으면 좋겠습니다!

이 글은 불펌 대환영합니다! 많이 퍼져서 모두가 이 글을 한번씩이라도 봤으면 좋겠습니다!

읽어주셔서 감사합니다.





마지막으로 왕좌의게임 커스타마이징(어떤 유저가 직접 함)과 등장인물 컬린과의 연인성공씬을 끝으로 마치겠습니다.



전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호