게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
오토기총사 아카즈킨 OP - 童話迷宮
게시물ID : media_3653짧은주소 복사하기
작성자 : 애니op
추천 : 10
조회수 : 419회
댓글수 : 0개
등록시간 : 2006/10/07 19:50:20
あしたの近くで扉が待ってると
아시타노 치카쿠데 토비라가 맛테루토
내일의 가까운 곳에서 문이 기다리고 있다고
?えて去ったのは 不思議なフェアリ?
츠타에테 삿타노와 후시기나 페아리이
알려 준건 신비한 요정(fairy)
謎色の羽ひらひら みとれてはっとなる
나조이로노 하네 히라히라 미토레테 핫토나루
신비한 색깔의 날개가 팔랑팔랑 넋을 잃고 바라보다 깜짝 놀랐어
私行かなくちゃ
와타시 이카나쿠챠
난 가야만해
呼ばれてるわ...誰に?
요바레테루와 다레니
불려지고 있어...누구에게?
さみしいならシャ?ベット思いだして
사미시이나라 샤아벳토 오모이다시테
외롭다면 샤베트를 떠올려보렴
一匙が冷たい甘い矛盾が愉快
히토사지가 츠메타이 아마이 무쥰가 유카이
한 숟갈이 차갑고 달콤한 모순이 유쾌하지
がんばるとき つらいとき
간바루토키 츠라이토키
힘을 낼 때 괴로울 때
夢が紡ぐお話が好き
유메가 츠무구 오하나시가 스키
꿈을 자아내는 이야기가 좋아
だって素敵だわ 私いまは童話のなか
닷테 스테키다와 와타시 이마와 도우와노 나카
왜냐면 멋지잖아 난 지금은 동화 속에 있어
銀の迷宮で巡りあえる?人でいて
긴노 메이큐우데 메구리아에루 코이비토데 이테
은빛의 미궁에서 다시 만날 연인이 되어있다고
なんて言えないの
난테 이에나이노
어쩐지 말할수 없어
ちょっとずつね ちょっとずつよ
쵸옷토즈츠네 쵸옷토즈츠요
조금씩이야 조금씩이라구
冒?とかしてみましょう
보우켄토카 시테 미마쇼우
모험이라든지 해보자구
そこから始まればいいな
소코카라 하지마레바 이이나
거기서부터 시작되면 좋겠어
扉の前まで導かれた夜
토비라노 마에마데 미치비카레타 요루
문 앞까지 이끌렸던 밤
不安になるけど 目と目で合?
후안니 나루케도 메토메데 아이즈
불안해지지만 눈으로 신호를 보내는
ふたりの?持ちふわふわ これからどうなる?
후타리노 키모치 후와후와 코레카라 도우나루
두사람의 기분은 둥실둥실 지금부터 어떻게 될까?
私つぶやいた
와타시 츠부야이타
난 중얼 거렸어
鍵よ未?...見せて
카키요 미라이 미세테
열쇠여 미래를...보여다오
かなしいからクラリネット放りだした
카나시이카라 쿠라리넷토 호우리다시타
슬퍼서 클라리넷을 던져버렸어
鳴らないならいらないわ基準は?
나라나이나라 이라나이와 키쥰와 나미다
소리가 나지 않는다면 필요없어 기준은 눈물
ためらうより なやむより
타메라우요리 나야무요리
주저하기 보다 고민하기 보다
夢を胸に星まで進め
유메오 무네니 호시마데 스스메
꿈을 가슴에 품꼬 별 까지 나아가
さっき?付いたの 一?ならば大丈夫ね
삿키 키즈이타노 잇쇼나라바 다이죠우부네
조금 전에 알아차렸어 함께라면 괜찮다는걸
金の?物探しあてる??の歌
킨노 타카라모노 사가시아테루 덴세츠노 우타
금빛의 보물을 찾아내는 전설의 노래가
ほら流れてる
호라 나가레테루
봐봐, 흐르고 있어
あなたらしく 私らしく
아나타라시쿠 와타시라시쿠
너답게 그리고 나답게
いられることしてみましょう
이라레루 코토시테 미마쇼우
있을 수 있는 일을 해보자
旅立ちはこころのメロディ?
타비다치와 코코로노 메로디이
여행은 마음 속 멜로디야
新しい草原の彼方に
아타라시이 소우겐노 카나타니
새로운 초원의 저편으로
朝の風が吹く 微笑みながら
아사노 카제가 후쿠 호호에미나가라
아침의 바람이 불고 있어 미소지으면서
がんばるとき つらいとき
간바루토키 츠라이토키
힘을 낼 때 괴로울 때
夢が紡ぐお話が好き
유메가 츠무구 오하나시가 스키
꿈을 자아내는 이야기가 좋아
だって素敵だわ 私いまは童話のなか
닷테 스테키다와 와타시 이마와 도우와노 나카
왜냐면 멋지잖아 난 지금은 동화 속에 있어
銀の迷宮で巡りあえる?人でいて
긴노 메이큐우데 메구리아에루 코이비토데 이테
은빛의 미궁에서 다시 만날 연인이 되어있다고
なんて言えないの
난테 이에나이노
어쩐지 말할수 없어
ちょっとずつね ちょっとずつよ
쵸옷토즈츠네 쵸옷토즈츠요
조금씩이야 조금씩이라구
冒?とかしてみましょう
보우켄토카 시테 미마쇼우
모험이라든지 해보자구
そこから始まればいいな
소코카라 하지마레바 이이나
거기서부터 시작되면 좋겠어

あしたの近くで扉が待ってると
아시타노 치카쿠데 토비라가 맛테루토
내일의 가까운 곳에서 문이 기다리고 있다고
?えて去ったのは 不思議なフェアリ?
츠타에테 삿타노와 후시기나 페아리이
알려 준건 신비한 요정(fairy)
謎色の羽ひらひら みとれてはっとなる
나조이로노 하네 히라히라 미토레테 핫토나루
신비한 색깔의 날개가 팔랑팔랑 넋을 잃고 바라보다 깜짝 놀랐어
私行かなくちゃ
와타시 이카나쿠챠
난 가야만해
呼ばれてるわ...誰に?
요바레테루와 다레니
불려지고 있어...누구에게?
さみしいならシャ?ベット思いだして
사미시이나라 샤아벳토 오모이다시테
외롭다면 샤베트를 떠올려보렴
一匙が冷たい甘い矛盾が愉快
히토사지가 츠메타이 아마이 무쥰가 유카이
한 숟갈이 차갑고 달콤한 모순이 유쾌하지
がんばるとき つらいとき
간바루토키 츠라이토키
힘을 낼 때 괴로울 때
夢が紡ぐお話が好き
유메가 츠무구 오하나시가 스키
꿈을 자아내는 이야기가 좋아
だって素敵だわ 私いまは童話のなか
닷테 스테키다와 와타시 이마와 도우와노 나카
왜냐면 멋지잖아 난 지금은 동화 속에 있어
銀の迷宮で巡りあえる?人でいて
긴노 메이큐우데 메구리아에루 코이비토데 이테
은빛의 미궁에서 다시 만날 연인이 되어있다고
なんて言えないの
난테 이에나이노
어쩐지 말할수 없어
ちょっとずつね ちょっとずつよ
쵸옷토즈츠네 쵸옷토즈츠요
조금씩이야 조금씩이라구
冒?とかしてみましょう
보우켄토카 시테 미마쇼우
모험이라든지 해보자구
そこから始まればいいな
소코카라 하지마레바 이이나
거기서부터 시작되면 좋겠어
扉の前まで導かれた夜
토비라노 마에마데 미치비카레타 요루
문 앞까지 이끌렸던 밤
不安になるけど 目と目で合?
후안니 나루케도 메토메데 아이즈
불안해지지만 눈으로 신호를 보내는
ふたりの?持ちふわふわ これからどうなる?
후타리노 키모치 후와후와 코레카라 도우나루
두사람의 기분은 둥실둥실 지금부터 어떻게 될까?
私つぶやいた
와타시 츠부야이타
난 중얼 거렸어
鍵よ未?...見せて
카키요 미라이 미세테
열쇠여 미래를...보여다오
かなしいからクラリネット放りだした
카나시이카라 쿠라리넷토 호우리다시타
슬퍼서 클라리넷을 던져버렸어
鳴らないならいらないわ基準は?
나라나이나라 이라나이와 키쥰와 나미다
소리가 나지 않는다면 필요없어 기준은 눈물
ためらうより なやむより
타메라우요리 나야무요리
주저하기 보다 고민하기 보다
夢を胸に星まで進め
유메오 무네니 호시마데 스스메
꿈을 가슴에 품꼬 별 까지 나아가
さっき?付いたの 一?ならば大丈夫ね
삿키 키즈이타노 잇쇼나라바 다이죠우부네
조금 전에 알아차렸어 함께라면 괜찮다는걸
金の?物探しあてる??の歌
킨노 타카라모노 사가시아테루 덴세츠노 우타
금빛의 보물을 찾아내는 전설의 노래가
ほら流れてる
호라 나가레테루
봐봐, 흐르고 있어
あなたらしく 私らしく
아나타라시쿠 와타시라시쿠
너답게 그리고 나답게
いられることしてみましょう
이라레루 코토시테 미마쇼우
있을 수 있는 일을 해보자
旅立ちはこころのメロディ?
타비다치와 코코로노 메로디이
여행은 마음 속 멜로디야
新しい草原の彼方に
아타라시이 소우겐노 카나타니
새로운 초원의 저편으로
朝の風が吹く 微笑みながら
아사노 카제가 후쿠 호호에미나가라
아침의 바람이 불고 있어 미소지으면서
がんばるとき つらいとき
간바루토키 츠라이토키
힘을 낼 때 괴로울 때
夢が紡ぐお話が好き
유메가 츠무구 오하나시가 스키
꿈을 자아내는 이야기가 좋아
だって素敵だわ 私いまは童話のなか
닷테 스테키다와 와타시 이마와 도우와노 나카
왜냐면 멋지잖아 난 지금은 동화 속에 있어
銀の迷宮で巡りあえる?人でいて
긴노 메이큐우데 메구리아에루 코이비토데 이테
은빛의 미궁에서 다시 만날 연인이 되어있다고
なんて言えないの
난테 이에나이노
어쩐지 말할수 없어
ちょっとずつね ちょっとずつよ
쵸옷토즈츠네 쵸옷토즈츠요
조금씩이야 조금씩이라구
冒?とかしてみましょう
보우켄토카 시테 미마쇼우
모험이라든지 해보자구
そこから始まればいいな
소코카라 하지마레바 이이나
거기서부터 시작되면 좋겠어

あしたの近くで扉が待ってると
아시타노 치카쿠데 토비라가 맛테루토
내일의 가까운 곳에서 문이 기다리고 있다고
?えて去ったのは 不思議なフェアリ?
츠타에테 삿타노와 후시기나 페아리이
알려 준건 신비한 요정(fairy)
謎色の羽ひらひら みとれてはっとなる
나조이로노 하네 히라히라 미토레테 핫토나루
신비한 색깔의 날개가 팔랑팔랑 넋을 잃고 바라보다 깜짝 놀랐어
私行かなくちゃ
와타시 이카나쿠챠
난 가야만해
呼ばれてるわ...誰に?
요바레테루와 다레니
불려지고 있어...누구에게?
さみしいならシャ?ベット思いだして
사미시이나라 샤아벳토 오모이다시테
외롭다면 샤베트를 떠올려보렴
一匙が冷たい甘い矛盾が愉快
히토사지가 츠메타이 아마이 무쥰가 유카이
한 숟갈이 차갑고 달콤한 모순이 유쾌하지
がんばるとき つらいとき
간바루토키 츠라이토키
힘을 낼 때 괴로울 때
夢が紡ぐお話が好き
유메가 츠무구 오하나시가 스키
꿈을 자아내는 이야기가 좋아
だって素敵だわ 私いまは童話のなか
닷테 스테키다와 와타시 이마와 도우와노 나카
왜냐면 멋지잖아 난 지금은 동화 속에 있어
銀の迷宮で巡りあえる?人でいて
긴노 메이큐우데 메구리아에루 코이비토데 이테
은빛의 미궁에서 다시 만날 연인이 되어있다고
なんて言えないの
난테 이에나이노
어쩐지 말할수 없어
ちょっとずつね ちょっとずつよ
쵸옷토즈츠네 쵸옷토즈츠요
조금씩이야 조금씩이라구
冒?とかしてみましょう
보우켄토카 시테 미마쇼우
모험이라든지 해보자구
そこから始まればいいな
소코카라 하지마레바 이이나
거기서부터 시작되면 좋겠어
扉の前まで導かれた夜
토비라노 마에마데 미치비카레타 요루
문 앞까지 이끌렸던 밤
不安になるけど 目と目で合?
후안니 나루케도 메토메데 아이즈
불안해지지만 눈으로 신호를 보내는
ふたりの?持ちふわふわ これからどうなる?
후타리노 키모치 후와후와 코레카라 도우나루
두사람의 기분은 둥실둥실 지금부터 어떻게 될까?
私つぶやいた
와타시 츠부야이타
난 중얼 거렸어
鍵よ未?...見せて
카키요 미라이 미세테
열쇠여 미래를...보여다오
かなしいからクラリネット放りだした
카나시이카라 쿠라리넷토 호우리다시타
슬퍼서 클라리넷을 던져버렸어
鳴らないならいらないわ基準は?
나라나이나라 이라나이와 키쥰와 나미다
소리가 나지 않는다면 필요없어 기준은 눈물
ためらうより なやむより
타메라우요리 나야무요리
주저하기 보다 고민하기 보다
夢を胸に星まで進め
유메오 무네니 호시마데 스스메
꿈을 가슴에 품꼬 별 까지 나아가
さっき?付いたの 一?ならば大丈夫ね
삿키 키즈이타노 잇쇼나라바 다이죠우부네
조금 전에 알아차렸어 함께라면 괜찮다는걸
金の?物探しあてる??の歌
킨노 타카라모노 사가시아테루 덴세츠노 우타
금빛의 보물을 찾아내는 전설의 노래가
ほら流れてる
호라 나가레테루
봐봐, 흐르고 있어
あなたらしく 私らしく
아나타라시쿠 와타시라시쿠
너답게 그리고 나답게
いられることしてみましょう
이라레루 코토시테 미마쇼우
있을 수 있는 일을 해보자
旅立ちはこころのメロディ?
타비다치와 코코로노 메로디이
여행은 마음 속 멜로디야
新しい草原の彼方に
아타라시이 소우겐노 카나타니
새로운 초원의 저편으로
朝の風が吹く 微笑みながら
아사노 카제가 후쿠 호호에미나가라
아침의 바람이 불고 있어 미소지으면서
がんばるとき つらいとき
간바루토키 츠라이토키
힘을 낼 때 괴로울 때
夢が紡ぐお話が好き
유메가 츠무구 오하나시가 스키
꿈을 자아내는 이야기가 좋아
だって素敵だわ 私いまは童話のなか
닷테 스테키다와 와타시 이마와 도우와노 나카
왜냐면 멋지잖아 난 지금은 동화 속에 있어
銀の迷宮で巡りあえる?人でいて
긴노 메이큐우데 메구리아에루 코이비토데 이테
은빛의 미궁에서 다시 만날 연인이 되어있다고
なんて言えないの
난테 이에나이노
어쩐지 말할수 없어
ちょっとずつね ちょっとずつよ
쵸옷토즈츠네 쵸옷토즈츠요
조금씩이야 조금씩이라구
冒?とかしてみましょう
보우켄토카 시테 미마쇼우
모험이라든지 해보자구
そこから始まればいいな
소코카라 하지마레바 이이나
거기서부터 시작되면 좋겠어
꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호