드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
게시물ID : jisik_204831짧은주소 복사하기
작성자 : 일본통★
추천 : 0
조회수 : 1376회
댓글수 : 1개
등록시간 : 2017/01/16 10:06:01
깐깐하다를 일본어로 어떻게 번역할까요? -- 한국의 광고에서는 깐깐하다는 단어를 비교적 자주사용합니다. 이것을 일본어로 하면 어떻게 될까요? 예를 들어 첨부하는 정수기 광고 이미지 속부터 깐깐한 얼음 정수기 저같으면 다음과 같이 拘る를 사용할 것같습니다. 中から拘った製氷浄水器 얼음 정수기도 번역하는 게 만만치 않은데요 어떻든 포인트는 깐깐하다! 한일사전을 찾아보면 다음과 같이 나옵니다. 깐깐하다 1. ねちねちしている 2. 気難しくてぬかりがない 3. 粘(ねば)っこい 4. 粘り気が强よい 어떤 것도 해당되는 것이 없는 것같습니다. 여러분은 어떻게 생각하세요?
댓글 분란 또는 분쟁 때문에
전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.
새로운 댓글이 없습니다.