지금 아무 문장이나 스피킹 연습을 하고 있다가.. 의문이 들은 건데요.
'니가 방문 했었던 장소에 대해서 말해줘' 를 말하고 싶을 때 tell me about 의 문장이 입에서 나왔는데
about은 전치사니까 뒤에 과거형을 쓰면 안 되는데, 그렇다고 동명사로 visiting the place를 넣으려니
뜻이 '네가 그 장소를 방문한 것에 대해서 얘기해줘' 라고 전혀 다른 뜻으로 전달이 되는 것 같은데 맞나요?
전치사 뒤에는 주어 동사가 올 수 없으니까 이럴 때에는 어떻게 표현해야 하나요?
I'd like to know you visited to the place. 라고 하면 "난 니가 방문했던 장소를 알고 싶어. 라고 해석이 되는데(완전직역이라서..)
같은 맥락으로 상대방이 이해는 할 수 있을 것 같지만 좀 더 제가 하고 싶은 표현에 대해서 궁금해서 글 남겨봅니다.