게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
(스압,스포) 레프트4데드2 스토리 (장대비)
게시물ID : gametalk_196283짧은주소 복사하기
작성자 : 마더뻐꺼
추천 : 20
조회수 : 4739회
댓글수 : 26개
등록시간 : 2014/07/16 22:31:31
안녕하세요! 
지난번엔 말라리아 맵으로 찾아뵈었었죠.
혹시 지난 스토리를 보지 못한 분 계십니까?
먼저 보고 오시길 바랍니다.

제 1편 죽음의 센터 http://todayhumor.com/?humorbest_851963
제 2편 교차로 http://todayhumor.com/?humorbest_855145
제 3편 암흑 축제 http://todayhumor.com/?humorbest_855944
제 4편 말라리아 http://todayhumor.com/?humorbest_908815   


장대비 사진
자 이번편은 장대비(Hard Rain)란 맵입니다.



이전 말라리아 캠페인에서 생존자들은 버질의 배를 타고 늪지대 마을을 탈출하게 됩니다.
그리고는 강을 따라 뉴올리언즈를 향해 계속 남하합니다만... 문제가 생기게 됩니다.
뉴올리언즈까지 배를 몰고 갈 연료가 부족한 것입니다!

지도.png

결국 생존자들은 강변에 위치한 한 마을에 내려서 기름을 구해오기로 합니다.

c4m1_milltown_a0001.jpg

강 바로 옆에 위치한 '듀카텔' 마을에 내린 생존자들 입니다.
버질은 강가에 닻을 내리고 주인공들이 기름을 구해서 돌아올때까지 기다리기로 합니다.
기름을 구해서 돌아오면 뭐든 신호를 날려서 버질을 부르기로 한 것 같습니다.

c4m1_milltown_a0004.jpg

주인공들이 내린 곳은 패스트푸드점 '버거 탱크'의 뒷마당 입니다.
옥상에 버거탱크 간판이 보이시죠?

c4m1_milltown_a0005.jpg
2014-07-16_00001.jpg

식당안에 있는 보급품을 간단히 챙기고 창밖을 보니 바로 주유소가 보입니다.
간단하군요.
이렇게 장대비 캠페인을 마치도록 하겠습니다 ㅋ.ㅋ































ㅈㅅ..

왠지 닉이 배에서 내리며 한 예언한마디가 좀 신경쓰이는군요.

제목 없음.jpg

"내가 예언 하나 할까? 분명 기름이 없을거야. 두고 봐."

c4m1_milltown_a0007.jpg

빙고

c4m1_milltown_a0007.jpg
c4m1_milltown_a0008.jpg

"듀카텔 디젤, 여기서 2마일 거리"
다른 주유소를 안내하는 전광판이 세워져 있습니다.
2mile 이면 3.21km 입니다.
거리도 멀고, 다음 주유소에도 기름이 남아있을거란 보장은 없지만
달리 방법이 있나요?

주인공들은 전광판 안내를 따라 다음 주유소로 향합니다.

c4m1_milltown_a0009.jpg

주유소로 가기 위해 마을을 지납니다.
이 마을 역시 생존자는 없고 좀비들만 가득하군요.
길가에 차량도 마구 버려져 있고 마을에 있는 집에도 사람의 흔적은 찾아볼 수 가 없습니다.

c4m1_milltown_a0010.jpg

하늘에서 비가 조금씩 내리기 시작하는군요.
캠페인 제목이 왜 '장대비'인지 알 것 같습니다.

c4m1_milltown_a0011.jpg
c4m1_milltown_a0012.jpg

중고품 판매 매주 금,토,일
중고시장 간판이 세워져 있습니다.
마을이 감염되기 전에 매주 열리던 중고 시장 간판인 듯 합니다.

c4m1_milltown_a0013.jpg

중고품 시장입니다. 바로 앞에는 무료인 상품이,
저 앞에는 2달러 짜리 상품이 그리고 맨 뒤에는 1달러짜리 상품이 담긴 박스가 놓여져 있고
다른 물건들도 천에 덮여 씌인채로 놓아져 있군요.

c4m1_milltown_a0014.jpg

총도.. 파나요 ㅋㅋㅋ

c4m1_milltown_a0017.jpg

마을을 지나는 길에 무슨 전단지같은 것이 한무더기로 버려져 있습니다.

이 곳은 안전하지 않습니다.
이 지역의 대피작업은 무기한 연기되었습니다.
지금 바로 뉴올리언즈로 대피하시기 바랍니다.
감염자와 접촉하지 마십시오.

아무래도 방어청(CEDA)에서는 이 지역을 포기한 듯 합니다.
그래도 이런 전단지 덕에 마을사람들은 뉴올리언즈로 향해 출발했고
차를 타고 가느라 주유소의 기름은 다 떨어진 것 같군요.
그리고 미처 가지 못한 사람들은 그린 플루에 감염되어 좀비가 되어버렸습니다.

c4m1_milltown_a0019.jpg

저쪽에 은신처가 보이는 군요

c4m2_sugarmill_a0020.jpg

은신처 안에는 각종 보급품이 놓여있습니다.
벽에 낙서도 있군요.

Ronnie Meachum
Where are you?
Meet us at the Sugar mill.
로니 미첨
너 어디 있는거니?
우리 사탕수수 제분소에서 만나.

DWANE
TOOK ABEL AND WENT TO SUGAR MILL
드웨인에게
난 에이블을 데리고 제분소로 갔어.

Ray, Jason
CEDA is not coming
We're heading to the gas station and driving out tomorrow
Meet us in New Orleans
레이, 제이슨
방어청은 오지 않고 있어.
우린 주유소로 갔다가 차를타고 내일 여길 떠날거야.
뉴올리언즈에서 만나자.


방어청이 이 지역을 포기하자 이 곳에 살던 생존자들도 스스로 살길을 찾아
주유소에서 기름을 채운 뒤 뉴올리언즈로 가려고 했나 봅니다.

c4m2_sugarmill_a0020.jpg

CEDA IS NOT COMING
방어청은 오지 않을거야.

CEDA SUCKS
방어청 개자식들

City's gone to HELL. 
Let's use the Sugar mill as a goldout.
도시는 지옥이 되어버렸어.
사탕수수 제분소를 이용해서 버티자

THE PLACE IS CRAWLING WITH WITCHES.
그 곳엔 위치들이 드글드글댄다구.

The MILL's full of WITCHES
제분소는 위치로 가득차있어.

방어청은 어디서든 까이는군요.
사람들의 이야기를 읽어보니 사탕수수 제분소에는 위치들이 득실 거리는 듯 합니다.

c4m2_sugarmill_a0026.jpg

이곳이 바로 낙서에서 말로만 듣던 '듀카텔 제당 회사' 건물입니다.
사탕수수를 가공해서 설탕을 만드는 회사지요.
하지만 건물 외관을 보니 이 회사는 마을이 감염되기 전부터 망한지 오래 된 것 같습니다.
간판 아래를 보면 천장이 없는게 보이지요?

여기서 한가지 재밌는 것 하나.
오른쪽에 노란색 승용차 보이십니까?
저 차 나중에 기름을 구해서 돌아오는 길에 보면 없어집니다.
이상하죠? 좀비가 차를 운전해 갔을리도 없고, 그렇다고 누가 차를 부숴놓은 흔적도 없어요.
아무래도 우리 말고 다른 생존자가 주인공들이 기름을 가지러 간 사이에 차를 타고 간 것이 아닌가
추측해봅니다. ㅎㅎ 만났으면 좋았을텐데 말이죠 

c4m2_sugarmill_a0027.jpg

여기 전광판이 또 세워져 있군요.
"마지막 주유소 여기서 1마일"
이제 반쯤 왔나 봅니다.

c4m2_sugarmill_a0028.jpg

오른편을 보시면 주유소로 통하는 도로가 막혀있습니다.
별수없이 주인공들은 위치들로 가득하다는 제분소를 지나서 가기로 합니다.

c4m2_sugarmill_a0029.jpg

이제 이 허름한 건물에 발을 들여놓습니다만
건물 윗쪽에 천막으로

"접근 금지! 위치!!"라고 적혀있군요. ㅠㅠ 일로 가기 싫어...

c4m2_sugarmill_a0030.jpg

회사 내부 사진입니다.
책상과 캐비닛들이 있는걸로 보아 회사의 사무실로 쓰인듯한 인테리어입니다.
역시 낡아서 곳곳의 칠이 벗겨지고 천장도 뚫려있습니다.
그런데 왜 2층으로 가는 계단은 없는거지.. 쩝

c4m2_sugarmill_a0032.jpg

사무실 건물의 뒤뜰로 나왔습니다.
그런데 점점 빗줄기가 굵어지고 있네요.
더 많은 비가 오기전에 서둘러야겠습니다.

c4m2_sugarmill_a0034.jpg

하하.. 제분소 안에는 낙서들이 말하던 것처럼 위치들이 드글드글 합니다.
조금만 실수하면 위치들이 친절하게도 등짝을 긁어줍니다

여기에 왜 위치가 가득할까요?
한 때 이 주제로 레포데2 커뮤니티들에서 
강물에 위치들이 떠내려 온거다 vs 위치는 달콤한 냄새에 이끌리는 특성이 있다.
라는 주제로 콜로세움이 열렸습니다만 결국 개발진들에 의해 후자로 밝혀졌습니다.
게임상에서 주인공들이 위치가 "달콤한 냄새에 이끌려 온것은 아닐까?" 라고 말하기도 합니다.

c4m2_sugarmill_a0035.jpg

제분소 내부인데도 천장이 무너져 눈부신 태양이 내리쬡니다.

c4m2_sugarmill_a0036.jpg

파이프와 난간, 저장 탱크들도 이리저리 쓰러져서 난장판이군요.

c4m2_sugarmill_a0037.jpg

첫번째 제분소 건물을 지나서 바로 옆의 두번째 제분소 건물에 다다랐습니다.

c4m2_sugarmill_a0038.jpg

이 제분소 내부도 아까와 마찬가지로 천장이 모두 무너져 내렸습니다.
이곳에는 제분기들이 설치되어 있고, 바로 옆에는 제분기 관리실이 있습니다.

c4m2_sugarmill_a0040.jpg

벌써 바닥에는 빗물이 고이기 시작했습니다.
비가 계속 온다면 홍수가 날 지도 모르겠군요.

c4m2_sugarmill_a0041.jpg

이번에는 또 다른 제분소 건물로 들어갑니다.
건물 한번 드럽게 많군요.

c4m2_sugarmill_a0042.jpg

건물 내부에는 정말이지 아무것도 없습니다.
공사중이었던 건지 망가져서 그런건지 벽에는 벽지조차 발라져 있지 않습니다.
일단 생존자들은 계단을 타고 맨 위층으로 올라갑니다.

c4m2_sugarmill_a0043.jpg

사탕수수밭 저편으로 주유소 간판이 보입니다.
주인공들은 건물 뒤에 있는 엘리베이터를 타고 사탕수수밭으로 내려갑니다.

c4m2_sugarmill_a0046.jpg

사탕수수가 사람 키보다도 더 커서 이 안으로 들어가면 앞이 보이지 않습니다.
위치의 울음소리와 좀비들의 신음소리가 가득한데 앞도 보이지 않아 고역입니다.
c4m2_sugarmill_a0045.jpg
c4m2_sugarmill_a0046.jpg

어쨌든 사탕수수밭을 뚫고 주유소를 향해 달립니다.
앞이 전혀 보이지 않기 때문에 우뚝 솟아있는 주유소 간판만 보면서 달려야 합니다.

c4m2_sugarmill_a0049.jpg

드디어 주유소에 도착했습니다!

c4m2_sugarmill_a0050.jpg


주유소에 천막으로 
"주유소 기름 떨어짐. 안에 판매용 기름 있음."이라고 써져 있습니다.
이 주유소도 기름은 다 떨어졌군요. 
아직 판매용 기름이 남아있길 바라며 주인공들은 주유소 안에 있는 은신처로 들어갑니다.

2014-07-16_00002.jpg

다행히도 각종 보급품과 기름 4통이 남아있습니다.
그리고 다른 생존자들의 흔적이 남아있는 낙서들도 보이네요.

c4m3_sugarmill_b0051.jpg

RATION THE GAS
기름 아껴써.

TAKE WHAT YOU NEED.
LEAVE SOME FOR THE REST OF US.
필요한건 가져가.
그리고 다른 사람들을 위해 좀 남겨.

c4m3_sugarmill_b0052.jpg

This GAS is for EVERYBODY
이 기름은 모두를 위한거야.

SO IS THE INFECTION 
I TAKE WHAT I WANT
전염병도 우리 모두에게 닥칠거야.
난 내가 필요한건 가져가겠어.

If you're caught taking more than one can
you will be shot on site
NO QUESTIONS ASKED
만약 한 캔 이상 가져가다가 걸리면 총알받이 될줄 알아.
질문은 받지 않겠어.

c4m3_sugarmill_b0053.jpg

Melanie K.
Heading to Monloe. Love, Chet
멜라니 K에게,
먼로로 갈게 사랑하는 체트가

Alex, Oliver is SAVE! We heard about a safe house at the race track.
Grab Louis and meet us there. Love you. Matt
알렉스, 올리버는 무사해! 우린 레이스 트랙에 은신처가 있다는 얘기를 들었어.
루이스 데리고 우리 거기서 만나자. 사랑해. 매트가

Steph B, Bring the little guys. 
It's safe here. You're strong. See you soon
love Mike
스텝 B에게, 애들을 데려와
여긴 안전해 넌 강해. 곧 다시볼거야.
사랑하는 마이크가

Tommy, Took the girls to your moms.
meet us here!!!
Love you, Matthew
토미, 여자아이들을 데리고 너희 어머니에게 갔어.
거기서 만나자!
사랑해 매튜가.

Connie
I have the kids.
Meet at the beach house 
Eric 10/5/09
코니에게
애들은 내가 데리고 있어
해변가에 있는 집에서 만나.
에릭 09. 10. 5

JASON,
KATARA & I HIT THE GAS STATION
HEADING TO NEW ORLEANS!
GOOD LUCK.
LOVE YOU MELLISA.
제이슨,
카타라와 나는 주유소에 들렀어.
뉴올리언즈로 갈거야.
행운을 빌어
사랑해 멜리사가.

Ian,
Passed through on October 7th.
Hurry and catch up!
♡Mia
이안,
10월 7일에 이곳을 지났어.
어서 따라잡아!
♡미아

We have fuel, hurry! 
We can't wait very long
-Nate-
P.S Bring ammo!!
연료를 구했어 서둘러!
우린 오랫동안 기다릴수 없어.
-네이트
추신. 총알 챙겨와!!

Chad and Chellsea went to Slidell. 10/6/09
채드와 첼시 슬라이델로 감. 09. 10. 6
(슬라이델은 뉴올리언즈 바로 위에 있는 도시입니다.)

Ann Murray, 
10/09/09 - Meet me in New orleans, 
bring the pup.
I LOVE YOU!
-ARSENIO
앤 머레이즈,
09.10.09 - 뉴올리언즈에서 보자
강아지 데려와.
사랑해!
아르세뇨가


c4m3_sugarmill_b0055.jpg

JOEL - 
MET UP WITH V&B
HEADING TO NEW ORLEANS TOGETHER. BE SAFE.
- Bronwen Oct. 6
조엘 - 
V 와 B를 만났어. 
뉴올리언즈로 함께 갈게. 무사하길.
10.6 브론웬이

Jennifer V, Kids are safe.
Heading to your mom's place in Baton Rouge.
10/10/2009 Love, Doug
제니퍼 V에게, 아이들은 무사해
베이튼 루즈에 있는 네 어머니 집으로 갈게.
2009. 10. 10 사랑하는 더그가

Henrik, Kids & I are Heading to New Orleans.
I love you. Jenny.
헨릭, 아이들과 나는 뉴올리언즈로 가고있어.
사랑해. 제니가

Anthony Ortiz Houma, Need to check on brother and his family. 
Peace and love to all of you
안토니 오티즈 하우마에게, 내 형제와 그의 가족들이 무사한지 보러가야겠어.
평화와 사랑이 너희 모두에게 함께하기를.

Matthias, headed to New Orleans.
Meet you there! Love, Carolina
메사이아스에게, 뉴올리언즈로 갔어.
거기서 보자! 사랑하는 카롤리나가.

Jaxon, Took your sisters to New Orleans.
Meetus at Kate's house. Be careful! Dad
잭슨, 우린 여동생들을 데리고 뉴올리언즈로 갔다.
케이트의 집에서 만나자. 조심하렴! 아빠가.

Shane Phelps, 
Heading to Monroe to help family.
I'll miss you. Adelle
셰인 펠프스에게,
난 가족을 도우러 몬로로 가고있어.
네가 그리울거야. 아델이

Lili - 
Headed south. See you in New Orleans 
Love Noel
릴리에게 -
나는 남쪽으로 갔어. 뉴올리언즈에서 보자
사랑하는 노엘이

Tom -
I left New Orleans on Oct 7th 2009 
I waited as long as I could.
I love you - maya
탐에게 - 
난 2009년 10월 7일에 뉴올리언즈로 떠났어.
내가 기다릴수 있는만큼 기다렸어.
사랑해 - 마야가

c4m3_sugarmill_b0057.jpg

주유소 건물안에는 까페와 편의점이 있는데요. 여기에도 벽 곳곳에 낙서가 있습니다.

Paul
Gehrig grils left for New Orleans, 
October 7. 2009. I waited and I still LOVE you 
Kathy.
게리그의 달들은 뉴올리언즈로 떠났어.
2009년 10월 7일. 난 널 기다렸고 널 여전히 사랑해. 
캐시가.

Mike was here, Going to New Orleans.
마크가 여기 있었음. 뉴올리언즈로 떠남.

Ray Backman, Left for New Orleans. 
Oct 1. 2009
레이 백맨, 뉴올리언즈로 떠남
2099년 10월 1일

Addisn, Take care of Boden.
We'll  meet you in New Orleans
-PAPA
에디슨, 보든을 잘 돌보렴.
뉴올리언즈에서 다시 보자.
-아빠가

c4m3_sugarmill_b0058.jpg

Sara, Kids are safe.
Heading to New Orleans. I love you 
Charlie.
사라 애들은 안전해
뉴올리언즈로 갈게. 사랑해
찰리가

Kristie,
Grab the Dogs and head to New Orleans!
I have LeMops with me. I love you
Ricky
크리스티,
개들을 대리고 뉴올리언즈로 가!
리몹은 나와 함게 있어. 사ㄹ아해.
리키가

Bailey
Please read! 
We have fuel headed to NOLA.
If you wnat to SURVIVE, meet us there.
love, mom
베일리에게
제발 이걸 읽길바래.
우린 기름을 얻었고 뉴올리언즈로 갔어.
살고싶으면 거기서 만나자.
사랑하는 엄마가.

Luke 
Stopped and grabbed a bit of gas.
Stopping at Joe's since he's fot guns, then heading to New Orleans
- Jacop
루크에게,
기름을 좀 얻었어.
조가 총을 가지고 있으니 조에게 들렸다가 뉴올리언즈로 갈게.
제이콥이.

Amy
Me and the dog are headed to New Orleans. 
Meet you there. Please Hurry! 
Love, Grant
에이미에게
나와 개는 뉴올리언즈로 가고있어.
거기서 만나자. 부디 서두르길 바래!
사랑하는 그랜트가

Nick Boone,
The girls and I are heading to New Orleans.
Meet us there! 
Matt 10/15/09
닉 분에게
아이들과 나는 뉴올리언즈로 가고있어.
거기서 만나자!
2009년 10월 15일 매트가.


Max, Meet us in the French Quater. Bring Explosives! 
- The Shermans
맥스, 프렌치 쿼터에서 만나자. 폭탄 챙겨와!
- 셔먼이.

프렌치 쿼터를 어디서 봤나 했더니....

1394526336fuYxDc4jqMBBCRT.jpg

예전에 죽음의 센터에서 보여드렸던 지도 기억나십니까?
뉴올리언즈에 프렌치쿼터라는 지명이 실제로 있습니다.
낙서에서도 프렌치쿼터를 언급하고 있고 방어청이 사용하던 지도에도 프렌치쿼터가 중심에 있던 걸로 보아
뉴올리언즈 프렌치쿼터에서 대피작업이 진행되고 있는 것 같습니다.

어쨌든 낙서도 다 읽었고
등뒤에 각자 한캔씩 기름도 챙겼고 무기도 챙겼겠다, 버질의 배로 돌아가는 일 만 남았습니다.

c4m3_sugarmill_b0059.jpg

그런데... 바깥은 이미 먹구름이 깔려서 어둑해졌군요.

c4m3_sugarmill_b0060.jpg

게다가 빗줄기는 엄청 굵어져서 소나기가 내릴때면 앞을 분간하기가 힘들 정도 입니다.

c4m3_sugarmill_b0061.jpg

아까 지나왔던 사탕수수밭입니다.
이번에도 키큰 사탕수수들 때문에 듀카텔 제당 간판을 보고 가야하는데요.
폭풍우가 오면 저 간판마저 보이지 않기 때문에 길을 잃기 쉽상입니다.

c4m3_sugarmill_b0062.jpg

정말 안보이죠 ㅠㅠ

c4m3_sugarmill_b0063.jpg
c4m3_sugarmill_b0064.jpg
c4m3_sugarmill_b0065.jpg

여차저차 사탕수수밭을 무사히 지나고 왔던 길을 되돌아가고 있습니다.

아까 빗물이 고여서 웅덩이가 있던 곳은 이에 아예 물바다로 변해버렸습니다.
돌아가는 길이 더 험해졌군요.

c4m3_sugarmill_b0066.jpg

제분소도 완전히 물에 잠겼습니다.

c4m3_sugarmill_b0067.jpg

그런데 폭풍우가 몰아치는 사이에 파이프가 무너져 오르막길이 생겼군요.
주인공들은 이 파이프를 타고 제분소 위를 지나갑니다.

c4m3_sugarmill_b0068.jpg

드디어 우리가 지났던 은신처에 다시 도착했습니다.

c4m3_sugarmill_b0069.jpg

아까 언급했던 노란색 승용차가 없어진 모습입니다. ㅎㅎ 

c4m4_milltown_b0070.jpg

마을 역시 물바다가 되었습니다.


c4m4_milltown_b0073.jpg

주인공들은 기억을 되짚어 지나갔던 집이나 장소들을 떠올리며 버거탱크로 돌아갑니다.
여긴 아까 지나쳤던 중고품 시장입니다.

c4m4_milltown_b0074.jpg

저긴 아까 지났던 앰뷸런스 입니다.

c4m4_milltown_b0075.jpg

아 놀이터가 보입니다.
이제 진짜 거의 다 왔습니다.

c4m4_milltown_b0076.jpg

아까 지나쳐 올땐 보이지 않았던 은신처 발견.
주인공들은 우선 은신처로 들어갑니다.

c4m5_milltown_escape0078.jpg

그리고 드디어 버거탱크에 도착했습니다.
바로 강이 옆인데도 도로가 물바다인걸 보니 폭우 때문에 강이 범람한듯 하군요.
미시시피강 클라스 ㅠㅠ

c4m5_milltown_escape0079.jpg

주인공들은 버질에게 어떻게 신호를 줄까 생각하다가 버거탱크 간판에 불을 켜기로 합니다.

c4m5_milltown_escape0080.jpg

간판에 불은 켰습니다만...
오라는 버질은 안오고 좀비들만 징그럽게 몰려듭니다.

좀비들과 한창 사투를 벌이고 나면..

c4m5_milltown_escape0081.jpg
c4m5_milltown_escape0082.jpg

드디어 버거타운 뒤 부두에 버질의 배가 도착합니다!

c4m5_milltown_escape0083.jpg

수많은 좀비들을 뚫고 주인공들은 극적으로 버질의 배를 타고 듀카텔을 벗어납니다.

정말 장대비 가제처럼 산전수전인 맵이었습니다.
다음번엔 레포데2의 마지막을 장식하는 교구(The Parish)맵으로 찾아뵙겠습니다.
감사합니다!

------------------------------------------------------------
P.S.

레포데2가 얼마전에 75% 할인을 해서 부캐에다가 하나 산다는게 실수로 4개묶음이 된걸 사버려서
게임 3개가 남았습니다. 1개는 친구 선물해줘서 이젠 2개 남았는데요.

일단 이번에 1개 나눔하도록 하겠습니다. 
조건은 2013년 1월 1일 이전 가입자 + 방문횟수 300회 이상 + 레프트4데드2가 없으신분 입니다.
댓글에 이메일을 적어주시고 신청하시면 되겠습니다.

설마~ 있으신데 아이디 새로파서 신청하시는 분은 없겠죠? ㅎㅎㅎㅎㅎ
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호