베오베
베스트
베스트30
최신글
게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
예전부터 궁금했고.. 좀 바보같은 질문인데요..
게시물ID :
history_14947
짧은주소 복사하기
작성자 :
니가알랴줌
추천 :
0
조회수 :
680회
댓글수 :
11개
등록시간 :
2014/03/23 14:06:12
우리나라 조상님들이 예전부터
거의 한자를 주로 쓰셧잖아요?
그럼 말하는것도 중국어처럼 말한거에요?
아니면 쓰기만 중국어로 쓰고, 지금우리가 말하는거처럼 말하신거에요??
(한글이 만들어지고도, 대부분 사람들이 안쓰지않앗나요?)
예를들어..
你多大
[니 다 대]
이말은 중국어로 니 뚜어 따 라고 읽고 너 몇살이냐고 묻는말인데..
조상님들이 저말을 니 뚜어 따 라고 읽으셧나요? 지금 중국인들처럼??
꼬릿말 보기
비공감 사유를 적어주세요.
(댓글 형식으로 추가되며, 삭제가 불가능합니다)
전체 추천리스트 보기
이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
댓글 분란 또는 분쟁 때문에
전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
리스트 페이지로
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지
운영
자료창고
청소년보호