나경원 아들 의혹에 관해 드디어 해외언론들이 보도하기 시작했네요. 미국, 영국, 중국, 말레이시아, 싱가폴, 파키스탄, 캄보디아까지…
세상의 이치가 뿌린 대로 거둔다고 하는데, 그동안 한 짓이 있으니 풍성한 수확이 기대됩니다. 나경원 아줌마는 세계적으로 유명한 정치인이 되셨으니 내년 선거에 꼭 당선되실 겁니다.
한마디 더 하자면, 옛날 유럽에서는 죄인을 처벌할 때 삭발을 했다고 하는데, 그것은 머리카락이 다 자랄 때까지 지은 죄를 뉘우치라는 것이라고 합니다.
최근에 삭발하신 분들이 꽤나 많은 것 같은데, 다들 참회의 시간을 가지셨으면 합니다.
South Korea education row embroils opposition leader with son at Yale
Published Sep 18, 2019, 12:49 pm SGT
SEOUL (AFP) - A scandal over educational privilege in South Korea that threatened to derail the new justice minister's appointment has spread to engulf the opposition's parliamentary leader, whose son is a student at Yale University.
The world's 11th largest economy is an intensely competitive society, where teenage students are under tremendous pressure to win admission into elite universities.
Success can lead to lifelong advantages in employment, society and even marriage, and any hint of manipulation of the process by wealthy or influential parents outrages ordinary South Koreans.
Prosecutors in Seoul said on Wednesday (Sept 18) that they had opened a probe into allegations that Ms Na Kyung-won, the parliamentary floor leader of the opposition Liberty Korea party, pressured a Seoul National University professor to accept her son as an intern.
The teenager was later named the lead author of a medical paper that won him first prize in a US scientific competition - Research on the Feasibility of Cardiac Output Estimation Using Photoplethysmogram and Ballistocardiogram - and he subsequently secured a place at Yale to study chemistry. But his supervisor Yoon Hyung-jin told broadcaster KBS that the paper was "beyond the level that a high schooler could have comprehended".
"It's clear he had not understood what he was doing," he said. "But we gave him ideas."
The allegations directly parallel the accusations against Justice Minister Cho Kuk, who barely survived confirmation scrutiny this month when it was revealed his daughter was named lead author of a medical paper during her high school years, helped by her family connections.
Ms Na - who was a classmate of Mr Cho at Seoul National University, where they studied law in the early 1980s - had herself been one of the new justice minister's fiercest critics, accusing him of ensuring his daughter's resume was "riddled with lies". Ms Na maintains her son is solely responsible for the paper and has denied foul play.
Score-settling is ingrained in the country's winner-takes-all political system, with every one of the country's living former presidents either currently in prison or convicted of crimes after leaving office.