게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
케벡수 번역이 떨떠름하네요 (feat. 트럼프 트윗, 케벡수 9시뉴스)
게시물ID : sisa_1111533짧은주소 복사하기
작성자 : 가뭄에콩
추천 : 33
조회수 : 1912회
댓글수 : 4개
등록시간 : 2018/09/20 03:23:24
옵션
  • 창작글
  • 펌글
뒤늦게 케벡수 9시 뉴스 보는데 
어제 트럼프가 9.19 남북 공동선언에 대해서 평가한 트윗한 내용 중에 마지막 코멘트로 넣은 
"Very exciting"을 "매우 흥미롭다" 혹은 "매우 흥미진진하다"라고 번역을 했더군요. 
틀린 번역은 아니지만 뉘앙스를 완전히 살리지 못한 번역 같아요. 


IMG_1136.jpg
IMG_1137.jpg
IMG_1138.jpg



저 보고 저 맥락에서  "Very Exciting"  번역하라고 하면 다음 고전짤로 대신하렵니다. 

IMG_1134.JPG


그리고 트럼프 트윗이나 나중에 기자회견을 한 걸 보면 남북 올림픽 개최 가능성에 꽂힌 것 같습니다. 

트윗은 물론이고 기자회견에서도 올림픽 공동개최 문제를 언급하더군요. 
팍스 뉴스에서 올린 영상인데 거기서도 트윗에서 알린 것 보다 
더 긍정적인 반응을 보입니다. 
김정은 위원장과 서로 차분하게 편지를 주고 받으면서 엄청난 (tremendous) 한 진전을 보이고 있다고 한 후에
이 모든 것이 자기가 대통령 되고 이뤄진 일이라고 자찬하는 것도 잊지않아요. ㅋㅋ

오유는 유투브 영상 외에는 연결이 되지 않아서 짤과 
링크로 대신합니다. 

IMG_1135.jpg

트럼프 대통령님아,  중간선거 전에 종전선거 갑시다잉~
출처 https://twitter.com/FoxNews/status/1042411394463932416

https://twitter.com/realDonaldTrump/status/1042263143496511488
https://twitter.com/realDonaldTrump/status/1042264934288175105

KBS 9시 뉴스 9월 19일
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호