드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
게시물ID : movie_74077짧은주소 복사하기
작성자 : Grace
추천 : 2
조회수 : 1155회
댓글수 : 6개
등록시간 : 2018/04/26 17:14:56
영화 오역관련해서 논란이되면
중간에 수정된 번역으로 교체해서
상영을 해주기도 하나요??
아무리 생각해도 닥스의 그 대사는 단순 오역이 아니라
전체적인 스토리의 개연성과 앞내용을 암시해주는
핵심 키워드를 없애버리는거라서 말이죠..
닥스가 타노스와 싸우기 전부터 그렇게 일이 잘못되도
느그들을 버리고 타임스톤을 지키겠다고까지 말한 장면을
의미없는 장면으로 만들고 결말이 너무 허무하다는
일부 관객분들의 의견에 힘을실어주는 대표적인 대사로
만들지 않았나 제가 괜히 너무 아쉬워서요....
댓글 분란 또는 분쟁 때문에
전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.
새로운 댓글이 없습니다.