BGM정보 : 브금저장소 - http://bgmstore.net/view/PIuvZ
ハイデマリー・w・シュナウファー
夜間飛行
囁くような声 きこえてる
속삭이는 듯한 목소리가 들리고있어
遠くで呼んでる、お友達
멀리서 부르는 친구여
どんなにかすかな瞬きでも
어떠한 희미한 깜빡임이라도
私にはちゃんと見えてる
나에게는 제대로 보여
ここにいるんだと揺れている
여기에 있다고 흔들리고 있어
ひとつひとつ、光
하나 하나, 불빛
暗い陸のなかに街がある
어두운 땅 위에 마을이 있어
愛したり喧嘩をしたり
사랑하기도 하고, 싸우기도 하고
それぞれの暮らし、生きている
각자의 삶을 살아가고 있어
どれも眩しい命
어떠한것도 눈부신 생명
包んであげるよ 今夜も魔法で
감싸줄게, 오늘밤도 마법으로
心配はしないでね
걱정은 하지 말아줘
私のちからは
나의 힘은
そのために授かったのでしょう(信じてる)
그것을 위해 부여받은 것이겠죠.(믿고있어)
こわいもののない世界なら
무서운 것이 없는 세상이라면
守られてるなんて感じないでいいの
지켜지고 있다는 것 따위 몰라도 좋아.
夜間飛行に気づかないで
야간비행을 눈치채지 말아줘
しずかにおやすみ お友達
조용히 주무시길, 친구여
そのほうがいいの お友達
그편이 좋아, 친구여
距離感を間違えないように
거리감을 착각하지 않도록
いつも先まわりしていた
언제나 앞질러 가고있는
心のなかに流れこんだ
마음속으로 흘러들어온
きみがくれた祈り
네가 준 기도
つややかに濡れた 黒い夜の空
윤기있게 젖은 검은 밤하늘
あのこの髪に似てる
그 아이의 머릿결과 닮았어
美しいものは
아름다운 것들은
あふれるくらいにあるのでしょう(触れたいな)
넘쳐 흐를정도로 있겠죠(만지고싶어)
争いなどない世界なら
다툼따위 없는 세상이라면
失うことなんて知らずにすんだ
잃는다는 것 따위 모른채로 살았지
泣いてるきみのまつげの先
울고있는 너의 속눈썹의 앞
灯りをともしてゆきましょう
불빛을 비춰서 가도록 할까요.
夜間飛行の赤い星
야간비행의 붉은 별
誰かの役にたてたら
누군가의 도움이 된다면
自分もしあわせになる
자신도 행복하게 돼
だけど傷つけたひとは
하지만 상처입힌 사람은
救われたい、眼をしてる
구원받고 싶어하는, 눈을 하고있어.
もし争いなどない世界なら
만약, 다툼따위 없는 세상이라면
失うことなんて知らずにすんだ
잃는다는 것 따위 모른채로 살았지
泣いてるきみのまつげの先
울고있는 너의 속눈썹의 앞에
灯りをともしてゆきましょう
불빛을 비춰서 가도록 할까요
こわいもののない世界なら
무서운 것이 없는 세상이라면
守られてるなんて感じないでいいの
지켜지고 있다는 것 따위 몰라도 좋아
夜間飛行に気づかないで
야간비행을 눈치채지 말아줘
しずかにおやすみ お友達
조용히 주무시길, 친구여
そのほうがいいの お友達
그편이 좋아, 친구여
夜間飛行の赤い星
야간비행의 붉은 별
스트라이크 위치스 극장판과 OVA에서 등장하는 하이데마리 W 슈나우퍼(ハイデマリー・w・シュナウファー)의 캐릭터송입니다.
오유에 올리려고 급하게 번역했는데 퀄리티가 마음에 안드네요...조금 서정적인 가사라서 전달이 어려워요.
별로 비중도 안크고 얼굴만 비추고 끝났단 느낌이었는데
캐릭터송이 너무 취향저격이라...요즘 이것만 계속 듣고있네요 ㅠㅠ
혼자듣기 아까워서 같이 들으려고 가져왔습니다.