게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
구글번역기의 간단하지만 약간 유용한 팁
게시물ID : computer_335195짧은주소 복사하기
작성자 : 치킨주의자
추천 : 3
조회수 : 547회
댓글수 : 0개
등록시간 : 2017/02/07 14:42:22
영어를 번역할때
그것이 한국어를 영어로 바꾸거나 
영어를 한국어로 바꾸거나에 상관없이
중간에 일본어를 거쳐서 번역하게되면 완성도가 높아집니다.

왜냐하면 한국어와 영어간의 직접번역 데이터보다
일본의 영어번역 데이터가 훨씬 잘 갖추어져 있고 
일본어의 언어구조가 한국어와 크게 다를바가 없기 때문입니다.

번역1.png


----------


번역2.png

꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호