베오베
베스트
베스트30
최신글
게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
구글번역기의 간단하지만 약간 유용한 팁
게시물ID :
computer_335195
짧은주소 복사하기
작성자 :
치킨주의자
추천 :
3
조회수 :
552회
댓글수 :
0개
등록시간 :
2017/02/07 14:42:22
영어를 번역할때
그것이 한국어를 영어로 바꾸거나
영어를 한국어로 바꾸거나에 상관없이
중간에 일본어를 거쳐서 번역하게되면 완성도가 높아집니다.
왜냐하면 한국어와 영어간의 직접번역 데이터보다
일본의 영어번역 데이터가 훨씬 잘 갖추어져 있고
일본어의 언어구조가 한국어와 크게 다를바가 없기 때문입니다.
----------
꼬릿말 보기
비공감 사유를 적어주세요.
(댓글 형식으로 추가되며, 삭제가 불가능합니다)
전체 추천리스트 보기
이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
댓글 분란 또는 분쟁 때문에
전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
리스트 페이지로
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지
운영
자료창고
청소년보호