게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
GLAY - 真夏の扉 (1993년) + 한글번역가사
게시물ID : music_12553짧은주소 복사하기
작성자 : 미래
추천 : 1
조회수 : 839회
댓글수 : 2개
등록시간 : 2011/03/08 10:02:13
뮤비로 퍼왔는데 93년이라 그런지 엄청 촌스럽네요 우웩...... 일본 국민 락그룹(?)이라고 불리는 글레이의 인디시절 음악입니다 애니메이션 야마토타케루의 오프닝으로 잠시 쓰였다가, 글레이의 몸값이 너무 높아져서 중간에 바꼈죠 야마토타케루는 국내에...... 사자왕.... 뭐였지 아무튼 그런식으로 개명되어서 투니버스 개국시에 나왔던 소년+로봇+SF 만화입니다 まなつ とびら 真夏 の扉 마나츠노토비라 한여름의 문 written & composed by TAKURO WOW WOW WOW WOW OPEN THE NEW GATE AND FORGET THE SAD DAYS      やつら  ことば      ひにく ありふれた奴 等の 言葉 は いつもの皮肉 아리후레따야츠라노 코토바와 이츠모노히니쿠 넘쳐대는 녀석들의 말은 언제나 빈정대고 あきら  て    ひとみ かがや 諦  めを手にした 瞳   輝  きはなくて 아키라메오테니시따 히토미 카가야키와나쿠테 포기를 손에 쥔 눈동자, 반짝임도 없어 き なが みみ 聞き流 す耳 から こぼれてしまったものは 키키나가스미미카라 코보레테시맛 따모노와 흘려 듣는 귀에서 새어 나오는 것은    あい  ゆめ かつて愛 した夢 카츠테아이시타유메 오래전 사랑했던 꿈      きせつ      おも で か つまづいた季節 は きっと 想 い出に変わる 츠마즈이타키세츠와 킷 또 오모이데니카와루 실패했던 시절은 분명 추억이 될거야 き    あなた     き 気まぐれな貴方 は それに気づかせてくれた 키마구레나아나타와 소레니키즈카세떼쿠레따 변덕스러운 당신은 그걸 깨닫게 해줬지  たが  こえ   とど  かわ  まち お互 いの声 さえ 届 かぬ乾 いた街 で 오타가이노코에사에 토도카누카와이타마치데 서로의 목소리조차 닿지 않는 메마른 길에서 むね     たた 胸 のドアを 叩 く 무네노도아오 타타쿠 마음의 문을 두드린다 ふ む しゅんかん ことば えら 振り向く瞬  間  言葉 を選 んだ 후리무쿠슈운 칸  코토바오에란 다 돌아보는 순간, 할말을 고르는 あなた えがお  すてき 貴 方の笑顔 は 素敵 아나타노에가오와 스테키 당신의 웃는얼굴이 아름다워 わす         ひ 忘 れかけていた あの日のトキメキ 와스레카케테이타 아노히노토키메키 잊을 뻔했던 그 날의 설레임 あざ 鮮 やかに よみがえる 아자야카니 요미가에루 선명히 기억나 れきし あだばな だれ   たか  かな    お こ 歴 史の徒 花  誰 よりも高 く 悲 しみを 追い越せるまで 레키시노아다바나 다레요리모타카쿠 카나시미오 오이코세루마데 역사의 허위성. 누구보다도 높이 슬픔을 뛰어넘을 때까지 ふ     あす かぜ  て     ゆめ み  ゆうき ほ 吹きぬける 明日の風 に 手をかざし 夢 を見る 勇 気が欲しい 후키누케루 아스노카제니 테오카자시 유메오미루 유―키가호시이 힘없이 빠져나가는 내일의 바람에 손을 대고, 꿈 꿀 용기를 바라고 있어 WOW WOW WOW WOW OPEN THE NEW GATE AND FORGET THE SAD DAYS  しあわ  かたち      あなた       じんさい あい 「幸  せの形  にこだわる 貴方 がにらむ その人 生  愛 しくなる」 「시아와세노카타치니코다와루 아나타가니라무 소노진 세이 아이시쿠나루」  행복의 형태에 구애되는 당신이 바라보는 그 인생, 사랑하고 싶어져 ふ む しゅんかん ことば えら 振り向く瞬  間  言葉 を選 んだ 후리무쿠슈운 칸  코토바오에란 다 돌아보는 순간, 할말을 고르는 あなた えがお  すてき 貴 方の笑顔 は 素敵 아나타노에가오와 스테키 당신의 웃는얼굴이 아름다워 わす         ひ 忘 れかけていた あの日のトキメキ 와스레카케테이타 아노히노토키메키 잊을 뻔했던 그 날의 설레임 あざ 鮮 やかに よみがえる 아자야카니 요미가에루 선명히 기억나 れきし あだばな だれ   たか  かな    お こ 歴 史の徒 花  誰 よりも高 く 悲 しみを 追い越せるまで 레키시노아다바나 다레요리모타카쿠 카나시미오 오이코세루마데 역사의 허위성. 누구보다도 높이 슬픔을 뛰어넘을 때까지 ふ     あす かぜ  て     ゆめ み  ゆうき ほ 吹きぬける 明日の風 に 手をかざし 夢 を見る 勇 気が欲しい 후키누케루 아스노카제니 테오카자시 유메오미루 유―키가호시이 힘없이 빠져나가는 내일의 바람에 손을 대고, 꿈 꿀 용기를 바라고 있어 가사 출처 : 라이드온뉴웨이브 * Ride on New Wave | http://glaywave.cafe24.com
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호