게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
시바타 준(Shibata Jun, 柴田淳) 下 (스압)
게시물ID : music_127635짧은주소 복사하기
작성자 : 나카죠아야미
추천 : 3
조회수 : 1197회
댓글수 : 0개
등록시간 : 2016/07/21 01:13:15
 
글 하나에 다 담고 싶었는데 용량이 큰지 업로드가 안됨... 그래서 두 개로 나눴어요!
 

시바타 준(Shibata Jun, 柴田淳) (스압) 링크 : http://todayhumor.com/?music_127634
 
 
 
 

 
6. HIROMI
53번 트랙! 5집 진짜 명반이에요!ㅠㅠ 수록곡 진짜 다 좋음!!! 버릴 노래가 없음
애인도 없으면서 이 노래 들으면 똥차랑 사귀며 갖은 고생을 하다가 결국 이별한 것 같은 허무맹랑한 기분이 들어요!ㅎㅎ   
 
 

가사 
こんな幼稚わった
이렇게 유치한 거짓말로 끝났어
二人ったてがカラカラにいてく
둘이서 만든 모든 것이 바싹바싹 말라가고 있어
見抜かれてないとってる
속을 들키지 않았다고 생각했지
その程度しかえてなかった
서로 그 정도 밖에 통하지 않았어
仕草なりでとうにづいてたのよ
눈을 보고, 행동으로, 옷차림으로 이미 눈치 채고 있었어  
 

"未来のために笑顔のために
너의 미래를 위해서 너의 웃음을 위해서
すぐからえるなんて
나는 지금 바로 네 앞에서 사라질께" 라니
はっきりえばいいのにるその
확실히 말하면 좋을텐데 뻔히 보이는 그 마음
のためなんかじゃない
나를 위해서가 아니잖아  
 

最後のキスとってまでして
마지막 키스라고 하며 눈물까지 흘리고
まるで自分一番不幸してる
마치 자기가 가장 불행한 듯한 얼굴을 하고 있어
明日から気兼ねせずあのうために
내일부터 신경쓰지 않고 그 아이와 만나기 위해
そこまでするあなたに微笑んであげたの
그렇게까지 하는 네게 미소지어 보였어  
 

しさだけがここにって
허무함만이 여기에 남아서
素敵にさえさせてくれなかったね
멋진 추억으로 여길 수도 없게 해줬어
されたカップをつめた
남아있는 컵을 바라봤어
ずっとずっとずっとつめていた
계속 계속 계속 보고 있었어
やかな足音こえなくなるまで
가벼운 발소리가 들리지 않게 될 때까지  
 

"未来のために笑顔のために
너의 미래를 위해서 너의 웃음을 위해서
すぐからえるなんて
나는 지금 바로 네 앞에서 사라질게" 라니
いたついていにさせたって
뻔히 보이는 거짓말을 해서 미워하게 한다 해도
いたいよわせてよ
기억하고 싶어, 기억해 줘  
 

あなたしかえなくて夢中をした
너 밖에 보이질 않아서 푹 빠져 사랑을 했던 나
可哀想可愛くてまらない
불쌍하고 사랑스러워서 눈물이 멈추지 않아
せそうなあなたはまだれそうにない
행복해 보이는 너를 또 만날 수 없을 것 같아
もうくはなれないきしめてて
더는 강해질 수가 없어누군가 안아줘  
 

いつかくれた指輪はサイズがわなかった
언젠가 줬던 반지는 크기가 맞지 않았어
ブカブカでたくてでもそれでかった
헐렁헐렁하고 무겁지만 그래도 좋았어
不器用がしい薬指をいつも
어색하게 움직이는 약지를 언제나
ることがきだったよ
만지작거리는 게 좋았어  
 

っともくなるほどあなたをした
창피할 정도로 그대를 사랑했던 나를
いつかせるればいいと
언젠가 용서할 수 있는 때가 오면 좋겠어
かをすように々しゃべり
무언가를 찾는 듯이 종종 중얼거려
薬指かをれてくれなくても
약지가 누군가를 잊어주지 못하더라도    
 
 
 
 
7. Love Letter
7집 타이틀곡이에요!
7집도 진짜 좋아요ㅠㅜ 7집 수록곡 중에 구세주, 나비라는 트랙도 좋아서 링크 걸고 싶은데 유튜브에 영상이 없네여... 왜없지... 
 

 
가사
かめるように 
확인하듯이 나의 이름을 불러  
あなたのはまだ こえている
당신의 목소리는 아직 들리고 있어
 

朝日浴びたら になる
아침 해를 받으면 재가 되는 나는  
くタバコの さく返事をした
움직이는 담뱃불에 작게 대답을 했어  
またしいをした
또 외로운 눈을 한 사람을  
してしまったのかも
사랑해 버렸을지도  
 

くしたもの したものばかりで
잃은 것 부순 것만으로  
一瞬でもたされたくて
한 순간이라도 채워지고 싶어서 
 

いつかあなたがんでいっても
언젠가 당신이 죽어도  
なら大丈夫
나라면 괜찮아  
ずっとから一人だった
훨씬 전부터 혼자였어  
あなたをしたから
당신을 사랑했을 때부터  
 

たとえっても
비록 내가 먼저 죽어도  
あなたならわらない
당신이라면 아무것도 변하지 않아  
らないできてゆけるわ
되돌아보지 않고 살아 갈 수 있어
 
じゃないけど じてる運命
분수는 못 되지만 믿고 있는 운명  
ずっとかのこと している
계속 누군가를 찾고 있어  
のものにもならない自由人
누구의 것도 되지 않는 자유인  
つからないだけね でもないみたいね
찾아내지 않는 것은 나라도 아닌 것 같네
 
めだけのふたつの
위로뿐인 두 그림자도  
かを意味してるなら
무엇인가를 의미하고 있다면  
らないまま 出逢わずきるよりも
모르는 채 만나지 않고 사는 것보다도  
きっときっとっているよ
반드시 반드시 달라  
 

いつかあなたがえていっても
언젠가 당신이 사라져 가도  
なら大丈夫
나라면 괜찮아  
もあなたにかないのは
아무것도 당신에게 묻지 않는 것은  
これ以上愛さないため
더 이상 사랑하지 않기 위해서  
 

たとえっても
비록 내가 먼저 죽어도  
あなたならわらない
당신이라면 아무것도 끝나지 않아  
らないできてゆけるわ
되돌아보지 않고 살아 갈 수 있어  
 

いつかあなたがんでいっても
언젠가 당신이 죽어도  
なら大丈夫
나라면 괜찮아  
いつかまた出逢がするの
언젠가 또 만날 것 같은 기분이 들어  
どこかていたあなただから
어딘가 비슷한 당신이니까  
 

たとえっても
비록 내가 먼저 죽어도  
あなたならわらない
당신이라면 아무것도 변하지 않아  
らないで きてゆける
되돌아보지 않고 살아 갈 수 있어  
 

いてゆく ねてゆくわ
걸어가는 것을 되풀이 해 가  
れてゆく
흘러 가  
きてゆけるわ
살아 갈 수 있어    
 

 
 
 
 
8. ハーブティー(허브티)
8번째 앨범 수록곡이에요!
 
 

가사
それはあなたの
그건 당신이 지어낸 이야기
めたきなプライド
거짓말로 단단히 굳힌 커다란 자존심
素直じてあげてたら
순순히 믿어 주면
あなた どこかしそうなの
당신은 어딘가 허무해 보여
 

そのはあなたのヒストリー
그 다음은 당신의 히스토리
までのってゆく
지금까지의 잘못을 얘기해 나가지
てをめてあげてたら
모든 것을 인정해 줬더니
あなた がいらなくなった
당신은 내가 필요없어졌어
 

されたいのに
사랑받고 싶은데
どうすればあなたをかせられる?
어떻게 해야 당신을 돌아보게 할 수 있지?
してるだけなのに
사랑하고 있을 뿐인데
あなたがイイになる みたい
당신이 좋은 사람이 되는 것 같아
 

危険らさずに
위험한 눈길을 돌리지 말고
あなたのりでらせて
당신 향기로 잠들게 해줘
 

それはあなたの出任せだし
그건 당신이 아무렇게나 한 말
たすのない約束しただけ
지킬 마음도 없는 약속을 한 것일 뿐
まっすぐにしみにするから
곧이곧대로 기대하고 있었더니
あなた からした
당신은 내게서 도망쳐 버렸어
 

されたいのに
사랑받고 싶은데
ハーブティーみたくめていくのね
허브티처럼 꿈이 깨어 가
したいだけなのに
사랑하고 싶을 뿐인데
あなたのむ みたい
당신 마음이 아픈가 봐
 

危険りでらせて
위험한 향기로 잠들게 해줘
二人目覚めたら ハーブティー
둘이서 눈을 뜨면 허브티를 마시자
さよならのには ハーブティー
이별의 아침엔 허브티를
 
 
 
 
 
9. みずいろの(물색의 비), 東京(도쿄)
Cover 70's라고 시바타 준이 70년대 일본의 명곡들을 리메이크?? 커버한 앨범이 있는데요, 그 앨범의 수록곡 두 곡 입니다!
이 앨범을 듣고 작사 작곡능력은 두말할 것도 없고 곡해석력도 진짜 엄청난 뮤지션이구나 하고 느꼈어요!!
 
 
 
가사
最終電車にさよなら
끝내 지하철에서 그대에게 안녕이라고
いつまたえるといた言葉
언제 다시 만나겠지 그대의 말은
 

走馬灯のようにりながら
주마등처럼 맴돌면서
をともす
내 가슴에 불을 밝히네
 

わずに電車
생각없이 지하철에 뛰어 올라
東京東京へとかけました
그대의 도쿄, 도쿄로 떠나요
 

いつもいつでも希望をもって
언제나 꿈과 희망을 갖고서
東京きていました
그대는 도쿄에 살고 있었지요
 

東京へはもう何度きましたね
도쿄는 벌써 몇 번이나 갔었습니다
しい
그대가 사는 아름다운 도시
 

東京へはもう何度きましたね
도쿄는 벌써 몇 번이나 갔었습니다
그대가 피는 꽃의 도시
 

はいつでもしく微笑
그대는 언제나 상냥하게 미소짓죠
だけどしくなるばかり
그래도 마음은 공허하기만 할 뿐
 

いつか二人らすことを夢見
언젠가 둘이 함께 살 그날을 꿈꾸면서
れてきてこう
지금은 떨어져서 살아볼까요
 

ってさよならって
그대에게 웃으면서 안녕이라고
電車
지하철이 달리는 먼 길을
 

ああすぐにでもりたいんだ
아 지금 당장이라도 돌아가고 싶어요
東京
그대가 사는 도시 꽃의 도쿄로
 

東京へはもう何度きましたね
도쿄는 벌써 몇 번이나 갔었습니다
しい
그대가 사는 아름다운 도시
 

東京へはもう何度きましたね
도쿄는 벌써 몇 번이나 갔었습니다
그대가 사는 꽃의 도시
 
 
 
 
 
10. あなたの(당신의 손)
마지막으로 9집 앨범의 2번 트랙을 올리고 글을 마칩니다!!
  

 
 
 
 
 
 
제가한건 창작도 아니고 그냥 동영상 찾아서 링크걸고 가사 찾아서 복붙한거밖에 없는데
이게 진짜 생각보다 엄청 힘드네요
창작글 쓰시는 모든 분들 정말 리스펙트...
출처 시바타 준 공식사이트 : http://www.shibajun.jp/
HIROMI 가사 출처 : www.jieumai.com
Love Letter 가사 출처 : http://music.naver.com/lyric/index.nhn?trackId=2092108
허브티 가사 출처 : http://kin.naver.com/qna/detail.nhn?d1id=11&dirId=11080404&docId=230471383&qb=7ZeI67iM7YuwIOyLnOuwlO2DgCDspIA=&enc=utf8&section=kin&rank=1&search_sort=0&spq=0&pid=SG99hsoRR24sstpGd7dsssssssC-086442&sid=%2BZXZ86wq5dOW0W26GRaKPQ%3D%3D
도쿄 가사 출처 : http://music.naver.com/lyric/index.nhn?trackId=3721724
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호