베오베
베스트
베스트30
최신글
게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
[스포] 언더테일 한글화에서 Sans 말인데요.
게시물ID :
gametalk_298841
짧은주소 복사하기
작성자 :
익명3917
★
추천 :
0
조회수 :
673회
댓글수 :
2개
등록시간 :
2016/02/19 13:22:37
스포일러 있습니다.
플레이 하지 않으신 분은 제발 뒤로 돌아가주세요. 스포일링 당하지 않은 상태로 하는게 제일 재미있다고요.
그릴비에서 데이트 할때 파피루스가 별로라고 대답하면
이라고 합니다.
하지만 영문판에서는
설령 그게 사실에서 멀더라도 말이야, 라고 말합니다.
몰살에서의 대사 때문에 "게으른게 고쳐지진 않겠지만" 으로 번역된걸까요?
불살에선 자기가 사실은 게으르지 않다는 식으로 말해놓고, 몰살에선 게으름에 대한 변명이라고 하고 참 알 수 없는 캐릭터네요
비공감 사유를 적어주세요.
(댓글 형식으로 추가되며, 삭제가 불가능합니다)
전체 추천리스트 보기
이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
댓글 분란 또는 분쟁 때문에
전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
리스트 페이지로
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지
운영
자료창고
청소년보호