게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
일본에서 처음 일본어를 배울때 이상했던점...
게시물ID : humorstory_443718짧은주소 복사하기
작성자 : 한일소녀
추천 : 1
조회수 : 1598회
댓글수 : 3개
등록시간 : 2016/01/27 14:00:53
제일 처음 일본에 일본어를 배우러 유학갔습니다...
 
초급반부터 들어 갔는데 근데 저는 교과서의 예시가 잘 이해가 되지 않았어요..
 
물론 문법위주라지만 대체 언제 쓰는 말을 배운거지?? 라는 느낌...>ㅈ<
 
 
예를 들면
 
では ありません*(가 아닙니다) 라는 문법으 배우는데 이런거였어요
예시)
이것은 꽃입니까?
これは花ですか?
아닙니다 꽃이 아닙니다.
 いいえ、花ではありません。
-->요기까지는 머 같이 생긴 식물인데 사실은 잎사귀인건가? 라고 생각했어요
포인세티아 같은겉도 꽃같은데 잎이니까??
 
이것은 노란꽃 입니까
これは黄色い花ですか?
아닙니다 이것은 노란꽃이 아닙니다.빨간 꽃입니다.
いいえ、これは黄色い花ではありません。赤い花です。
이것는 빨간 꽃입니까
これは赤い花ですか?
아닙니다 이것은 빨간꽃이 아닙니다. 빨간꽃은 저것입니까
いいえ、これは赤い花ではありません。赤い花はあれです。
 
→아 ㅜㅜ  처음에 빨간꽃이라고 알려줫잖아!! 왜 몰라 ㅜㅜ
 
 
이것은 노란꽃입니까 빨간 꽃입니까
これは黄色い花ですか?赤い花ですか?
이것은 노란꽃도 빨간꽃도 아닙니다
これは黄色い花でも赤い花でもありません。。。
 
 -> 마니 빨간꽃을 왜케 몰라 ㅜㅜ아까 알려줬잖아...
      ㅜㅜ 바보인가???
 
이런 대화를 계속 연습시키니까 ㅜㅜ
대체 이게 무슨상황인지 이해가 안대서
선생님한테 대체 이사람은 색맹인가요? 눈이 잘 안보이는건가요?
아니면 색깔의 일본어를 잘 모르는 사람인가요??
 
라는 질문을 했다가 무시당했습니다..
 
교과서 만들때 ㅜㅜ 쓸수 있는 예시로 만들었엄해용...
 
 
전이걸 일본애들에게 유머로 자주 쓰기에 재미 없겟지만 ㅜㅜ 유머로.....
꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호