게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
존못주의 병명 사랑고민을 풀어써봤습니다.
게시물ID : animation_370168짧은주소 복사하기
작성자 : 사다집
추천 : 4
조회수 : 711회
댓글수 : 0개
등록시간 : 2016/01/07 11:23:42
병명 사랑고민을 풀어보았다. -후리에 아키 ver-

恋の教科書 恋の参考書 
코이노 쿄우카쇼 코이노 산코-쇼
사랑의 교과서 사랑의 참고서
 
キミ対策できんなら読んでもいいよ 
키미 타이사쿠 데킨나라 욘데모 이이요
너에 대한 대책을 세울 수 있다면 읽어도 좋아

소위 누군가는 말해, 사랑의 교과서가 있으며 참고서 따위가 있다고. 그런걸 그저 심심풀이로 읽었던 나는 어느순간부터 그 내용에 눈이 가기 시작했어, 너라는 사람을 만나기 이후부터야. 너를 더욱 만나고. 너의 생각속에 내가 들어갈수 있다면- 몇권이고 읽어도 좋아.

冬の香り高くなった空 
후유노 카오리 타카쿠낫타 소라
겨울의 향기가 가득해진 하늘
 
隣に居たくなんの季節のせいだよ 
토나리니 이타쿠난노 키세츠노 세이다요
곁에 있고 싶은 건 계절때문이야

갑작스레 추워지는 1월의 겨울은 언제나와 같이 외투 사이로 들어와 맨살을 간지럽혔어. 몸이 부르르 떨릴정도로 추운 계절, 날씨, 바람이기에 너와 함께 붙어있고 싶다는 생각은 이 계절탓이야.

頼んでないのに…意地悪だ 
타논데 나이노니…이지와루다
부탁한 적 없는데...심술궂어

星降る夜に思い出しちゃう 
호시후루 요루니 오모이다시챠우
별이 가득한 밤에 생각나버려

잠이 확 깨버린 탓에 문득 창문을 바라봤어. 하늘의 끝까지 보이는듯한 1월의 맑은날 하루는 정말로 별이 잘보여서 망원경도 없이 별을 볼수 있었어.누워있는 어느날 밤 갑작스레 네가 생각났어. 키가 크려면 지금 당장 자야 하는데. 낮게 내가 뭐라 한지도 모르는 말을 중얼거리며 베개속에 얼굴을 파묻었어. 왜 이렇게 된거고. 넌 왜 그러는거야.

誤魔化せないや Love you? No!
고마카세나이야
얼버무릴 수 없어

뭐라 말할수 없어. 너를 향한 나의 감정. 사랑해? 아냐, 아닐거야.

口に出せるわけないじゃん?ないじゃん! 
쿠치니 다세루 와케나이쟝? 나이쟝!
말할 리가 없잖아? 없잖아!

너를 좋아한다 말할리가 없잖아. 절대? 애초에 별로 좋아하지도 않아. 그런데 왜 그런걸 떠본다는 식으로 물어보는거야? ..아, 혹시 상처받았어? 아니. 그런뜻이 아니.


はんぶんこして好きって重いもん 
한분코시테 스킷테 오모이몽
반으로 나눠서 좋아한다는 건 무거운걸

一人じゃ重くて持てませんのん 
히토리쟈 오모쿠테 모테마셍논
혼자서는 무거워서 가질 수 없는걸

이성으로서의 '좋아' 와, 친구로서의 '좋아'를 두개 다 가지며 좋아한다는건 무리야. 모호해지는 감정과 함께 헛나오는 말들이 그걸 증명해주고 있어. 혼자서는 감당 못해. 그런 감정, 사랑이란건 이런거야?


はんぶんこしてドキッて想いも 
한분코시테 도킷테 오모이모
반으로 나눠서 두근거리는 마음도
 
誰かと一緒じゃなりませんの 
다레카토 잇쇼쟈 나리마셍노
누군가와 함께가 될 수 없어

이성으로서의 좋아한다는 감정을 다른 누군가와 공유한다는건, 할수 없는거잖아.


友達以上になっちゃいたいの 
토모다치 이죠-니 낫챠이타이노
친구 이상이 되고 싶어
 
押しても引いてもなびきませんのん 
오시테모 히이테모 나비키마셍논
밀어도 당겨도 흔들리지 않는걸

너를 싫어한다 말해도. 너를 좋아한다 말해도 그저 웃는 네 얼굴이 살짝 심통이 나. 하지만, 그런 모습에 오히려- 더 감정을 가져버린게 아닐까. 이 따스한 감정을 가지고 너와 함께 친구 이상이 되고싶어.

例えば私好きになっちゃえば? 
타토에바 와타시 스키니 낫챠에바?
예를 들어 나를 좋아하게 되버리면?

例外答えも簡単でしょ!ね? 
레이가이 코타에모 칸탄데쇼! 네?
예외 답도 간단하지! 그치?

혹시말야. 너도 날 좋아하게 되어버리면 어떻게 되는걸까? 답은 간단하지, 응?


恋って病なの 
코잇테 야마이나노
사랑은 병이야

..이렇게 아프면서 좋은 사랑은, 마치 불치병같아.


恋の作戦 うまくいきません 
코이노 사쿠센 우마쿠 이키마셍
사랑의 작전 잘 되지 않아
 
キミ対策しちゃうんだ・・・呆れちゃうでしょ? 
키미 타이사쿠시챠운다・・・아키레챠우데쇼?
너에 대한 대책을 세워... 질릴 정도지? 

몇번이고 다시 세우고, 실행한 사랑의 작전은 잘 맞아떨어지지 않아. 지하철이 타이밍 좋게 끊긴다던가. 버스가 산길에서 멈춘다던가 그런 만화스러운 전개를 기대한건ㅡ아주 조금이기는 하지만ㅡ 아니야. 그렇지만 왜, 모든 작전이 빗나가 버리는거야?

乙女心変わる秋の空 
오토메고코로 카와루 아키노 소라
소녀의 마음이 변하는 가을하늘
 
振り向かなきゃうんと後悔しちゃうんだから 
후리무카나캬운토 코우카이시챠운다카라
뒤돌아보지 않으면 후회할테니까

단풍잎이 흩날리며 소녀의 마음은 그 단풍잎과 같이 날아가. 그만큼 잡기도 쉽지 않고 가지기도 어렵지, 그러니까- 날 잡지 않으면 후회할거야. 너,


キミが誰かに褒められてる 
키미가 다레카니 호메라레테루
네가 누군가에게 칭찬받고 있어
 
勝手に喜ぶ私ですが 
캇테니 요로코부 와타시 데스가
멋대로 기뻐하는 나지만
 
수업시간, 네가 다른 누군가에게 칭찬받고있어. 잘됐네. 라고 마냥 좋아해주는 나였지만. 사실은..

その"誰か"はね・・・ 
소노"다레카"와네・・・ 
그 "누군가"는 말야...

그 누군가는 누굴까,

女の子だと少し複雑なんです 
온나노코다토 스코시 후쿠자츠난데스
여자아이라서 조금 복잡해
 
はんぶんこして好きって苦いもん 
한분코시테 스킷테 니가이몽
반으로 나눠서 좋아하는건 씁쓸한걸

여자아이라서 감정에 휘둘리는건 정말 복잡해. 좌뇌와 우뇌가 서로 다른 주장을 펼치고 있는것 같아, 서로 우정으로서 이성으로서를 나누고 있지만. 그중 하나만을 택하기에는 너무나도 씁쓸한걸.

全部は苦くて飲めませんのん 
젠부와 니가쿠테 노메마셍논
전부는 써서 마실 수 없는걸

はんぶんこしてドキって痛いの 
한분코시테 도킷테 이타이노
반으로 나눠서 두근거리는건 아파

그 반을 약이라고 치면. 그 모두는 너무 써서 가질수 없어. 하지만. 그 반만 마시는건 약효가 너무 적어, 계속 아프게 되어버려.

薬は痛みに効きませんの 
쿠스리와 이타미니 키키마셍노
약은 고통에 듣질 않아

..그렇다고, 그 약은 꼭 병에 잘 듣지많은 않아.

"好き"って二文字うばっちゃいたいの 
"스킷"테 니모지 우밧챠이타이노
"좋아"라는 두글자 빼앗아버리고 싶어

特別他には望みませんのん 
토쿠베츠 호카니와 노조미마셍논
딱히 다른건 바라지 않는걸

그저 원하는건. 내가 언제나 머릿속으로 중얼거리는 좋아를 너도 말해주길 바라는걸. 빼앗고싶으니까. 딱히 다른건 절대 바라고 있지 않아. 그저 나에게 "좋아해." 라고 한 마디만 해준다면.

今日から私好きになっちゃえば? 
쿄우카라 와타시 스키니 냣차에바?
오늘부터 나를 좋아하게 되버리면?
 
妄想たまには必要でしょ!ね? 
모-소-타마니와 히츠요-데쇼! 네?
망상도 가끔씩은 필요하겠지! 그치?
 
혹시나 네가 날 좋아하게 된다면 그 이후는 어떻게 될까? ..그런 망상도 가끔씩은 괜찮겠지?

恋って病だよ 
코잇테 야마이다요
사랑은 병이야

약을 먹어도 듣지않는, 사랑은 불치병인거 같아.

片想いは楽しいって聞いたけどそんなの嘘 
카타오모이와 타노시잇테 키이타케도 손나노 우소
짝사랑은 즐겁다고 했지만 그런건 거짓말
 
辛くて涙ばかりだ 
츠라쿠테 나미다 바카리다
괴로워서 눈물뿐이야
 
でもね 好きって気づけた時は嬉しかったんだ 
데모네 스킷테 키즈케타 토키와 우레시캇탄다
하지만 좋아한다는걸 알았을 때는 기뻤어

짝사랑은 바라보며 즐거워한다는데. 그런건 모두 거짓말이였어. 짝사랑에 대한 로망 모두 바이바이. 그저 괴로워서, 다른사람과 있으면 괴로워서 눈물밖엔 나지 않아, 하지만 있지?

내가 널 좋아한다는 확신이 들었을때, 그때는 정말로 기뻤어.

はんぶんこして好きって重いもん 
한분코시테 스킷테 오모이몽
반으로 나눠서 좋아한다는 건 무거운걸

一人じゃ重くて持てませんのん 
히토리쟈 오모쿠테 모테마셍논
혼자서는 무거워서 가질 수 없는걸

이성으로서의 '좋아' 와, 친구로서의 '좋아'를 두개 다 가지며 좋아한다는건 무리야. 모호해지는 감정과 함께 헛나오는 말들이 그걸 증명해주고 있어. 혼자서는 감당 못해. 그런 감정. 사랑이란건 이런거야?

はんぶんこしてドキッて想いも 
한분코시테 도킷테 오모이모
반으로 나눠서 두근거리는 마음도
 
特別じゃなきゃ嫌だよ 
토쿠베츠쟈나캬 이야다요
특별하지 않으면 싫어

이성으로 좋아한다는 두근거리는 이 마음도. 우정으로 좋아한다는 특별한 마음이 없으면 그저 지루하고. 시시해.

友達以上になっちゃいたいの 
토모다치 이죠-니 낫챠이타이노
친구 이상이 되고 싶어
 
押しても引いてもなびきませんのん 
오시테모 히이테모 나비키마셍논
밀어도 당겨도 흔들리지 않는걸

너를 싫어한다 말해도. 너를 좋아한다 말해도 그저 웃는 네 얼굴이 살짝 심통이 나. 하지만, 그런 모습에 오히려- 더 감정을 가져버린게 아닐까. 이 따스한 감정을 가지고 너와 함께 친구 이상이 되고싶어.

誰より私好きになっちゃえば? 
다레요리 와타시 스키니 낫챠에바?
누구보다 나를 좋아하게 된다면? 

理想の彼女なってみせるよ 
리소우노 카노죠낫테 미세루요
이상적인 여자친구가 돼보일게

누구보다 네가 날 좋아하게 된다면. 난 네게 헌신적인. 너만 바라보는 여자친구가 되어줄게. 왠지 손해보는 기분인데..

恋って病なの 
코잇테 야마이나노
사랑은 병이야

..사랑은, 가끔씩은 행복한 병이야.

가사포함 공미 3463 공포 4484 가사 미포함 1694자
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호