アイシテ(사랑해줘)
出逢いは数秒
데아이와 스-뵤-
만남은 단 몇초
目眩で消沈
메마이데 쇼-친
현기증에 의기소침
とりあえず撤退
토리에아에즈 텟타이
일단은 철수
慎重に偵察
신쵸-니 테이사츠
신중하게 정찰
視線 気づいてる?気づいてる?
시세은 키즈이떼루 키즈이떼루
내 시선 눈치챘나? 눈치챘나?
まだバレてないか
마다 바레떼 나이까
아직 들키지 않았군
少しだけ待ってて 待ってて
스코시다케 맛떼떼 맛떼떼
조금만 기다려줘 기다려줘
ねぇ じっとしていてよ
네- 짓또시떼이떼요
좀, 가만히 있으라구
視界は良好
시카이와 료-코-
시야는 양호
改めて進撃
아라타메떼 신게키
다시 한번 진격
決め球は直球
키메다마와 쵹큐
결정구는 직구
解けない警戒
토케나이 케이카이
풀리지 않는 경계
早く 気づいてよ 気づいてよ
하야끄 키즈이떼요 키즈이떼요
빨리 눈치채라구 눈치채라구
そっぽ向いてないで
솟뽀 무이떼나이데
다른 쪽 보지 말고
ココロ 揺らしてよ 揺らしてよ
코코로 유라시떼요 유라시떼요
마음을 흔들어줘 흔들어줘
ねぇ かっこつけてないで
네- 캇꼬츠케떼나이데
좀, 폼 잡지 말고
そう 全身全霊 一直線で
소- 젠신젠레이 잇쵸크센데
그래 몸과 마음을 다해 일직선으로
愛して 愛して
아이시떼 아이시떼
사랑해줘 사랑해줘
ぜんぶ 欲しいな 欲しいな
젠부 호시이나 호시이나
전부 원해 원해
ねぇだから 愛を 愛を
네- 다까라 아이오 아이오
그러니까 사랑을 사랑을
キモチ 絡ませて もっと
키모찌 카라마세떼 못또
마음을 휘감아줘, 좀 더
恋に恋してる?
코이니 코이시떼루
사랑하길 원하고만 있니?
だけじゃ 痛いね 痛いね
다케쟈 이따이네 이따이네
그럴 뿐이라면, 고통스럽잖아 고통스럽잖아
そう だから 愛を 愛を
소- 다까라 아이오 아이오
그래 그러니까 사랑을 사랑을
キモチ くっつけて
키모찌 쿳츠케떼
마음을 딱 붙여서
愛してよ
아이시떼요
사랑해줘
気づけば接近
키즈케바 셋킨
정신을 차려보니 접근
奇跡の逆転
키세키노 갸크뗀
기적의 역전
新たな発見
아라타나 핫껜
새로운 발견
飽くなき探求
아쿠나키 탕큐
만족할 줄 모르는 탐구
いろいろ 見してよ 見してよ
이로이로 미시떼요 미시떼요
여러가질 보여줘 보여줘
ココロ 開いてよ 開いてよ
코코로 히라이떼요 히라이떼요
마음을 열어줘 열어줘
そう 正真正銘 等身大で
소- 쇼-신쇼-메이 토-신다이데
그래 솔직하게 있는 그대로
아이시떼 아아시떼
ココロ 絡ませて
코코로 카라마세떼
마음을 휘감아줘
もっと 甘いの 苦いの
못또 아마이노 니가이노
좀 더 단 것, 쓴 것
まとめて 欲しいの 欲しいの
마토메떼 호시이노 호시이노
전부를 원해, 원해
カラダ くっつけて
카라다 쿳츠케떼
몸을 딱 붙여서
まさかの展開
마사까노 텐카이
설마하던 전개
追撃は失敗
츠이게키와 싯빠이
추격은 실패
有り得ない終焉
아리에나이 슈-엔
말도 안되는 종언
原因を追及
겐인오 츠이큐-
원인을 추궁
追い打ちで撃沈
오이우치데 게키친
연타로 격침
被害は甚大
히가이와 진다이
피해는 심각
引き際が肝心
히키기와가 칸진
물러날 때가 중요
아쿠나키 탄큐-
끊이질 않는 탐구
恋して 愛して
코이시떼 아이시떼
좋아하고 사랑하고
痛いな 辛いな
이타이나 쯔라이나
고통스러워 괴로워
甘いの 欲しいな
아마이노 호시이나
달콤한 걸 원해
ねえ 実らせて
네- 미노라세떼
제발 이루어져라
どうか
도-까
부디
사랑해주길 사랑해주길
欲しいな 欲しいな
호시이나 호시이나
원해 원해
愛を 愛を
아이오 아이오
사랑을 사랑을
ココロ くっつけて
코코로 쿳츠케떼
모두를 원해 원해
네-다까라 아이오 아이오
[출처] Nameless feat.とあ - アイシテ(사랑해줘) - 앱짱닷컴[링크] http://appzzang.ca/bbs/board.php?bo_table=myphto&wr_id=36361
노래 귀여워요 ㅠㅠ