http://nigoro.jp/ja/games/rose/
일본어를 몰라 번역기 돌렸습니다.
About
華族、椿小路家長男俊介の嫁として嫁いだ玲子。その次の日に夫は息を引き取った。椿小路家の人々の高貴ないびりが続く中、玲子の中の庶民の血が燃え上がる。俊介にもらった薔薇の花を胸に、玲子は椿小路家の人々に宣戦を布告したのである。「椿小路家は長男の嫁である私が頂く。」 ……これは女たちの華麗なる戦いである。
화족, 동백 골목 집 장남 슌스케의 며느리로 시집 온 레이코. 그 다음날 남편은 숨을 거뒀다. 동백 골목 집 사람들의 고귀한 이비리가 계속되는 가운데 레이코 중 서민의 피가 타오른다. 슌스케에게받은 장미 꽃을 가슴에, 레이코는 동백 골목 집의 사람들에게 선전 포고를 한 것이다. "동백 골목들은 맏며느리 인 제가하겠습니다."...... 이것은 여자들의 화려한 전투이다.