게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
[본삭금] 영어고자의 한 문장 영어 번역 도움 요청 글
게시물ID : jisik_198940짧은주소 복사하기
작성자 : 눈팅만
추천 : 0
조회수 : 274회
댓글수 : 1개
등록시간 : 2015/11/04 10:14:17
옵션
  • 본인삭제금지
  • 외부펌금지
안녕하세요
 
영어고자 대학생입니다..
 
다름이 아니라 제가 갑작스런 논문 작성을 하고 있는데요ㅠㅠ
 
제목을 한글로도 쓰고 영어로도 쓰라네요....
 
서비스 중심의 IoT 구현에 관한 연구
 
요거인데 번역 한번만 해주시면 감사하겠습니다!!!
 
번역기를 돌리니까 '중심의' 가 자꾸 center 로 나오구요... focus 이런 뜻으로 가야되는건 알겠는데
 
영어가 안되서 모르겠네요 ㅜㅜ
(이것저것 다른 논문도 많이 보긴 했는데.. 이게 맞다는 확신이 없으니 그대로 제출하기도 무서워요...)
 
감사합니다
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호