베오베
베스트
베스트30
최신글
게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
(번역)건어물 여동생 우이짱!
게시물ID :
animation_353499
짧은주소 복사하기
작성자 :
럽군
추천 :
6
조회수 :
676회
댓글수 :
5개
등록시간 :
2015/09/17 00:40:29
옵션
펌글
외부펌금지
바로 아래의 글을 해석해봤습니다...
3컷의 배경의 글씨는 위잉~ (변신모드의 소리이네요)
4컷의 인삿말은 직역하면
언니가 항상 신세를 지고있다. 가 되는데
함께 하는 사람들에게 감사함을 표하는 인삿말입니다.
できた子는 적절한 단어가 무엇일까 생각하다가 엄청난 아이로 번역해봤습니다만
직역하면 "된 사람(아이)" 정도가 되며
한다면 하는 사람이라던지 무언가 할 때 제대로 하는 사람이라는 의미정도가 될 듯합니다.
출처
https://twitter.com/kamei_kon/status/644017633419878401
꼬릿말 보기
비공감 사유를 적어주세요.
(댓글 형식으로 추가되며, 삭제가 불가능합니다)
전체 추천리스트 보기
이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
댓글 분란 또는 분쟁 때문에
전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
리스트 페이지로
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지
운영
자료창고
청소년보호