게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
영어로된 신문을 해석하고 있어요~
게시물ID : english_11178짧은주소 복사하기
작성자 : 졸려잉
추천 : 0
조회수 : 569회
댓글수 : 2개
등록시간 : 2015/07/31 21:04:15
오늘부터 외국신문을 보는중인데요. 영어단어를 첨부터 끝까지 사전찾아가면서 해석하는데 잘 안되는게 있어서요~
 
어디서 부터 손을 대야할지 막막하네요..ㅜㅜ
 
저같이 기초가 짧은 사람이 이렇게 무식하게 공부해도 될까 걱정이네요.
 
해석하다가 뜻이 잘 이해가 안되는부분이 있어 올려봐요. 도와주세요~
 
“I see buying-on-dip opportunities amid abnormal declines,” said Yang, who manages the equivalent of $169 million for the HSBC China A-Share Focused Fund in Taiwan.
 
The fund beat 93 percent of peers over the past year with a 58 percent return. “The recent sell off didn’t change my view.”
 
자연스러운 해석이 안되고 단어만 붙여넣게 되네요;;
 
 
 
p.s 영어게시판을 다들 어떻게 알고 들어오신거에요? 맨위에 게시판 그림이 없어서 저도 어렵게 검색해서 찾아들어왔거든요 ㅋㅋ
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호