베오베
베스트
베스트30
최신글
게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
'오네사마'의 가장 적절한 번역은 뭘까요...
게시물ID :
animation_102079
짧은주소 복사하기
작성자 :
으냥
★
추천 :
6
조회수 :
5111회
댓글수 :
8개
등록시간 :
2013/08/17 16:42:42
허엌...허엌.... 오오오네에에에에쏴마아ㅏ아아아!!!!!!!
는 제곧내.
오니사마는 오라버니라고 하면 그럭저럭 들어맞는 것 같은데
오네사마는 딱히 대체할만한 뭔가가 없는 듯...
'언니'는 뭔가 심심한 듯 하고...
큰언니? 왕언니? 언니님? 왠지 원본의 그 찰진 느낌을 살릴만한 단어는 잘 없는 것 같네요.
여러분은 어떤게 가장 적절하다 보시나요?
비공감 사유를 적어주세요.
(댓글 형식으로 추가되며, 삭제가 불가능합니다)
전체 추천리스트 보기
이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
댓글 분란 또는 분쟁 때문에
전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
리스트 페이지로
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지
운영
자료창고
청소년보호