’MARIA’ 愛すべき人がいて
’MARIA’ 아이스베키 히토가이테
( ’MARIA’ 사랑해야 할 사람이 있어요 )
キズを負った全ての者達
키즈오 오옷타 스베테노모노타치
( 상처를 입은 모든 사람들 )
周りを見渡せば
마와리오 미와타세바
( 주위를 둘러보면 )
誰もが慌ただしく
다레모가 아와타다시쿠
( 누구라고 할 것 없이 모두들 바쁘게 )
どこか足早に通り過ぎ
도코카 아시바야니 토오리스기
( 어딘가로 빠른 걸음으로 지나쳐가는군요 )
今年もきが付けば
코토시모 키가츠케바
( 올해에도 문득 지난 날을 뒤돌아보니 )
こんなにすぐそばまで
코응나니 스구소바마데
( 이렇게 바로 내 곁에까지 )
冬のけはいが訪れてた
후유노 케하이가 오토즈레테타
( 겨울의 기운이 찾아와 있군요 )
今日もきっと この街のどこかで
쿄오모 킷토 코노 마치노 도코카데
( 오늘도 틀림없이 이 거리의 어딘가에서는 )
出あって 目が合ったふたり
데아앗테 메가아앗타 후타리
( 마음이 맞는 두 사람이 만나서 )
激しく幕が開けてく
하게시쿠 마쿠가 아케테쿠
( 힘차게 새로운 문을 열어가고 있네요 )
それでも全てには
소레데모 스베테니와
( 그래도 모든 것에는 )
必ずいつの日にか
카나라즈 이츠노히니카
( 반드시 언젠가 )
終わりがやっ てくるものだから
오와리가 야앗테쿠루 모노다카라
( 끝이 찾아오게 되는 것이니까 )
今日もまた この街のどこかで
쿄오모마타 코노마치노 도코카데
( 오늘도 다시금 이 거리의 어딘가에서 )
別れの道 選ぶふたり
와카레노미치 에라부후타리
( 이별의 길을 선택하는 두 사람은 )
しずかに幕を下ろした
시즈카니 마쿠오 오로시타
( 조용히 문을 닫게 되네요 )
’MARIA’ 愛すべき人がいて
’MARIA’ 아이스베키히토가이테
( ’MARIA’ 사랑해야 할 사람이 있어서 )
時に つよいこどくを感じ
토키니 츠요이 코도쿠오 카음지
( 때로는 강한 고독을 느끼게 돼요 )
だけど 愛すべきあの人に
다케도 아이스베키 아노 히토니
( 하지만 사랑해야 할 그 사람으로 인해 )
結局何も かもみたされる
케엣쿄쿠나니모 카모미타사레루
( 결국 모든 것이 채워지게 되요 )
’MARIA’ 愛すべき人がいて
’MARIA’ 아이스베키히토가이테
( ’MARIA’ 사랑해야 할 사람이 있어서 )
時に 深く深いキズを負い
도키니 후카쿠후카이 키즈오오이
( 때로는 깊고 깊은 상처를 입게 돼요 )
だけど 愛すべきあの人に
다케도 아이스베키아노히토니
( 하지만 사랑해야 할 그 사람으로 인해 )
結局何 もかも癒されてる
케엣쿄쿠나니 모카모 이야사레테루
( 결국 모든 것이 치유되어요 )
’MARIA’ 誰も皆泣いている
’MARIA’ 다레모 민나 나이테이루
( ’MARIA’ 누구할 것 없이 모두 다 울고 있어요 )
’MARIA’ だけど信じていたい
’MARIA’ 다케도시음지테 이타이
( ’MARIA’ 하지만 믿고 싶어요 )
’MARIA’ だから祈っているよ
’MARIA’ 다카라 이노옷테 이루요
( ’MARIA’ 그래서 이렇게 기도 드립니다 )
これが最後の こいであるように
코레가 사이고노 코이데아루요오니
( 지금의 이 사랑이 마지막이 될 수 있기를 )
理由(わけ)なく始まりは訪れ
와케나쿠 하지마리와 오토즈레
( 이유도 없이 시작은 어느새 곁에 찾아와서 )
終わりはいつだっ て理由(わけ)をもつ
오와리와 이츠다앗테 와케오 모츠
( 끝은 언제나 각각의 이유를 가지게 되죠 )