분류 | 게시판 |
베스트 |
|
유머 |
|
이야기 |
|
이슈 |
|
생활 |
|
취미 |
|
학술 |
|
방송연예 |
|
방송프로그램 |
|
디지털 |
|
스포츠 |
|
야구팀 |
|
게임1 |
|
게임2 |
|
기타 |
|
운영 |
|
임시게시판 |
|
옵션 |
|
"During our coverage of the Parade of Nations on Friday we said it was notable that Japanese Prime Minister Shinzo Abe made the trip to Korea for the Olympics, "representing Japan, a country which occupied Korea from 1910 to 1945 but every Korean will tell you that Japan is a cultural, technological and economic example that has been so important to their own transformation." We understand the Korean people were insulted by these comments and we apologize."
금요일 선수입장 중계 때, 저희는 올림픽 격려차 한국 방문한 아베 신조 일본 총리가 온게 주목된다면서 "일본이 1910년에서 1945년까지 한국을 점거했고, 문화, 기술, 경제적 모델로 한국의 경제발전에 중요한 영향을 끼쳤다고 했습니다.
저희는 한국 국민들이 이러한 발언에 모욕감을 느낀걸 이해하며 사과드립니다.
뭐야? 부적절하고 무신경하단 말 한적 없는데?
이건 사실 코리아타임즈 기자가 쓴걸 NBC가 인용했는데 KBS 기자가 이걸 NBC가 절절히 사과한건줄 알고 또 개뿔도 모르고 가져다 썼네.
거기에 NBC 앵커가 동부시간으로 새벽 5시-6시, 서부로는 새벽 2-3시에 한거니까, 거의 아무도 안볼 시간에 저거 읽고 훅 지나갔거든. 누가 아냐?
4과문이다. 다시 써라 양키새끼야.
-
아무도 안보는 새벽시간대에 슥 훑듯 읽고 지나간 것은 사과문이 아니죠.
nbc 는 나치방송국의 준말일까요?
출처 | http://bbs.ruliweb.com/best/board/300148/read/31921962 |
출처 보완 |
죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.